Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.19.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Bali  
|speaker=King Bali  
|listener=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|081920]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.19]] '''[[SB 8.19.19]] - [[SB 8.19.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.21]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na pumān mām upavrajya<br>
:na pumān mām upavrajya
bhūyo yācitum arhati<br>
:bhūyo yācitum arhati
tasmād vṛttikarīṁ bhūmiṁ<br>
:tasmād vṛttikarīṁ bhūmiṁ
vaṭo kāmaṁ pratīccha me<br>
:vaṭo kāmaṁ pratīccha me
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; pumān—any person; mām—unto me; upavrajya—after approaching; bhūyaḥ—again; yācitum—to beg; arhati—deserves; tasmāt—therefore; vṛtti-karīm—suitable to maintain Yourself; bhūmim—such land; vaṭo—O small brahmacārī; kāmam—according to the necessities of life; pratīccha—take; me—from me.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pumān&tab=syno_o&ds=1 pumān]'' — any person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upavrajya&tab=syno_o&ds=1 upavrajya]'' — after approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūyaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yācitum&tab=syno_o&ds=1 yācitum]'' — to beg; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhati&tab=syno_o&ds=1 arhati]'' — deserves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmāt&tab=syno_o&ds=1 tasmāt]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtti&tab=syno_o&ds=1 vṛtti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karīm&tab=syno_o&ds=1 karīm]'' — suitable to maintain Yourself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmim&tab=syno_o&ds=1 bhūmim]'' — such land; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaṭo&tab=syno_o&ds=1 vaṭo]'' — O small ''brahmacārī''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmam&tab=syno_o&ds=1 kāmam]'' — according to the necessities of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīccha&tab=syno_o&ds=1 pratīccha]'' — take; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — from me.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O small boy, one who approaches me to beg something should not have to ask anything more, anywhere. Therefore, if You wish, You may ask from me as much land as will suffice to maintain You according to Your needs.
O small boy, one who approaches me to beg something should not have to ask anything more, anywhere. Therefore, if You wish, You may ask from me as much land as will suffice to maintain You according to Your needs.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.19]] '''[[SB 8.19.19]] - [[SB 8.19.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:22, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

na pumān mām upavrajya
bhūyo yācitum arhati
tasmād vṛttikarīṁ bhūmiṁ
vaṭo kāmaṁ pratīccha me


SYNONYMS

na — not; pumān — any person; mām — unto me; upavrajya — after approaching; bhūyaḥ — again; yācitum — to beg; arhati — deserves; tasmāt — therefore; vṛtti-karīm — suitable to maintain Yourself; bhūmim — such land; vaṭo — O small brahmacārī; kāmam — according to the necessities of life; pratīccha — take; me — from me.


TRANSLATION

O small boy, one who approaches me to beg something should not have to ask anything more, anywhere. Therefore, if You wish, You may ask from me as much land as will suffice to maintain You according to Your needs.



... more about "SB 8.19.20"
King Bali +
Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead +