Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.16.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Kasyapa Muni
|speaker=Kaśyapa Muni
|listener=Aditi, Kasyapa Muni's wife
|listener=Aditi, wife of Kaśyapa Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 16|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni - Vanisource|081608]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.16: Executing the Payo-vrata Process of Worship|Chapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.7]] '''[[SB 8.16.7]] - [[SB 8.16.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.9]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
apy agnayas tu velāyāṁ<br>
:apy agnayas tu velāyāṁ
na hutā haviṣā sati<br>
:na hutā haviṣā sati
tvayodvigna-dhiyā bhadre<br>
:tvayodvigna-dhiyā bhadre
proṣite mayi karhicit<br>
:proṣite mayi karhicit
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
api—whether; agnayaḥ—fires; tu—indeed; velāyām—in the fire sacrifice; na—not; hutāḥ—offered; haviṣā—by ghee; sati—O chaste woman; tvayā—by you; udvigna-dhiyā—because of some anxiety; bhadre—O auspicious woman; proṣite—was away from home; mayi—when I; karhicit—sometimes.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — whether; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agnayaḥ&tab=syno_o&ds=1 agnayaḥ]'' — fires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=velāyām&tab=syno_o&ds=1 velāyām]'' — in the fire sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hutāḥ&tab=syno_o&ds=1 hutāḥ]'' — offered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haviṣā&tab=syno_o&ds=1 haviṣā]'' — by ghee; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sati&tab=syno_o&ds=1 sati]'' — O chaste woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayā&tab=syno_o&ds=1 tvayā]'' — by you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvigna&tab=syno_o&ds=1 udvigna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiyā&tab=syno_o&ds=1 dhiyā]'' — because of some anxiety; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadre&tab=syno_o&ds=1 bhadre]'' — O auspicious woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=proṣite&tab=syno_o&ds=1 proṣite]'' — was away from home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — when I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karhicit&tab=syno_o&ds=1 karhicit]'' — sometimes.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O chaste and auspicious woman, when I left home for other places, were you in so much anxiety that you did not offer oblations of ghee into the fire?
O chaste and auspicious woman, when I left home for other places, were you in so much anxiety that you did not offer oblations of ghee into the fire?
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.7]] '''[[SB 8.16.7]] - [[SB 8.16.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:20, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

apy agnayas tu velāyāṁ
na hutā haviṣā sati
tvayodvigna-dhiyā bhadre
proṣite mayi karhicit


SYNONYMS

api — whether; agnayaḥ — fires; tu — indeed; velāyām — in the fire sacrifice; na — not; hutāḥ — offered; haviṣā — by ghee; sati — O chaste woman; tvayā — by you; udvigna-dhiyā — because of some anxiety; bhadre — O auspicious woman; proṣite — was away from home; mayi — when I; karhicit — sometimes.


TRANSLATION

O chaste and auspicious woman, when I left home for other places, were you in so much anxiety that you did not offer oblations of ghee into the fire?



... more about "SB 8.16.8"
Kaśyapa Muni +
Aditi, wife of Kaśyapa Muni +