Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.12.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 12]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081219]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.12: The Mohini-murti Incarnation Bewilders Lord Siva|Chapter 12: The Mohinī-mūrti Incarnation Bewilders Lord Śiva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.12.18]] '''[[SB 8.12.18]] - [[SB 8.12.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.12.20]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
āvartanodvartana-kampita-stana-<br>
:āvartanodvartana-kampita-stana-
prakṛṣṭa-hāroru-bharaiḥ pade pade<br>
:prakṛṣṭa-hāroru-bharaiḥ pade pade
prabhajyamānām iva madhyataś calat-<br>
:prabhajyamānām iva madhyataś calat-
pada-pravālaṁ nayatīṁ tatas tataḥ<br>
:pada-pravālaṁ nayatīṁ tatas tataḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āvartana—by the falling down; udvartana—and springing up; kampita—trembling; stana—of the two breasts; prakṛṣṭa—beautiful; hāra—and of garlands; uru-bharaiḥ—because of the heavy load; pade pade—at every step; prabhajyamānām iva—as if breaking; madhyataḥ—in the middle portion of the body; calat—moving like that; pada-pravālam—feet reddish like coral; nayatīm—moving; tataḥ tataḥ—here and there.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvartana&tab=syno_o&ds=1 āvartana]'' — by the falling down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvartana&tab=syno_o&ds=1 udvartana]'' — and springing up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kampita&tab=syno_o&ds=1 kampita]'' — trembling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stana&tab=syno_o&ds=1 stana]'' — of the two breasts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakṛṣṭa&tab=syno_o&ds=1 prakṛṣṭa]'' — beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāra&tab=syno_o&ds=1 hāra]'' — and of garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uru&tab=syno_o&ds=1 uru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bharaiḥ&tab=syno_o&ds=1 bharaiḥ]'' — because of the heavy load; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pade&tab=syno_o&ds=1 pade] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pade&tab=syno_o&ds=1 pade]'' — at every step; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhajyamānām&tab=syno_o&ds=1 prabhajyamānām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if breaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhyataḥ&tab=syno_o&ds=1 madhyataḥ]'' — in the middle portion of the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=calat&tab=syno_o&ds=1 calat]'' — moving like that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravālam&tab=syno_o&ds=1 pravālam]'' — feet reddish like coral; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nayatīm&tab=syno_o&ds=1 nayatīm]'' — moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — here and there.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because the ball was falling down and bouncing up, as She played with it Her breasts trembled, and because of the weight of those breasts and Her heavy flower garlands, Her waist appeared to be all but breaking at every step, as Her two soft feet, which were reddish like coral, moved here and there.
Because the ball was falling down and bouncing up, as She played with it Her breasts trembled, and because of the weight of those breasts and Her heavy flower garlands, Her waist appeared to be all but breaking at every step, as Her two soft feet, which were reddish like coral, moved here and there.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.12.18]] '''[[SB 8.12.18]] - [[SB 8.12.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.12.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:14, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

āvartanodvartana-kampita-stana-
prakṛṣṭa-hāroru-bharaiḥ pade pade
prabhajyamānām iva madhyataś calat-
pada-pravālaṁ nayatīṁ tatas tataḥ


SYNONYMS

āvartana — by the falling down; udvartana — and springing up; kampita — trembling; stana — of the two breasts; prakṛṣṭa — beautiful; hāra — and of garlands; uru-bharaiḥ — because of the heavy load; pade pade — at every step; prabhajyamānām iva — as if breaking; madhyataḥ — in the middle portion of the body; calat — moving like that; pada-pravālam — feet reddish like coral; nayatīm — moving; tataḥ tataḥ — here and there.


TRANSLATION

Because the ball was falling down and bouncing up, as She played with it Her breasts trembled, and because of the weight of those breasts and Her heavy flower garlands, Her waist appeared to be all but breaking at every step, as Her two soft feet, which were reddish like coral, moved here and there.



... more about "SB 8.12.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +