SB 8.12.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Śiva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 12]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|081216]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.12: The Mohini-murti Incarnation Bewilders Lord Siva|Chapter 12: The Mohinī-mūrti Incarnation Bewilders Lord Śiva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.12.15]] '''[[SB 8.12.15]] - [[SB 8.12.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.12.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tat te 'haṁ darśayiṣyāmi | :tat te 'haṁ darśayiṣyāmi | ||
didṛkṣoḥ sura-sattama | :didṛkṣoḥ sura-sattama | ||
kāmināṁ bahu mantavyaṁ | :kāmināṁ bahu mantavyaṁ | ||
saṅkalpa-prabhavodayam | :saṅkalpa-prabhavodayam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśayiṣyāmi&tab=syno_o&ds=1 darśayiṣyāmi]'' — shall show; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=didṛkṣoḥ&tab=syno_o&ds=1 didṛkṣoḥ]'' — desirous of seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sura&tab=syno_o&ds=1 sura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sattama&tab=syno_o&ds=1 sattama]'' — O best of the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāminām&tab=syno_o&ds=1 kāminām]'' — of persons who are very lusty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahu&tab=syno_o&ds=1 bahu]'' — very much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mantavyam&tab=syno_o&ds=1 mantavyam]'' — an object of adoration; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkalpa&tab=syno_o&ds=1 saṅkalpa]'' — lusty desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhava&tab=syno_o&ds=1 prabhava]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udayam&tab=syno_o&ds=1 udayam]'' — causing to be strongly aroused. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O best of the demigods, I shall now show you My form that is very much appreciated by those who are lusty. Since you want to see that form, I shall reveal it in your presence. | O best of the demigods, I shall now show you My form that is very much appreciated by those who are lusty. Since you want to see that form, I shall reveal it in your presence. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Lord Śiva's desiring to see Lord Viṣṇu reveal the most attractive and beautiful form of a woman was certainly a joking affair. Lord Śiva knew that he could not be agitated by any so-called beautiful woman. "The Daityas may have been bewildered," he thought, "but since even the demigods could not be agitated, what to speak of me, who am the best of all the demigods?" However, because Lord Śiva wanted to see Lord Viṣṇu's form as a woman, Lord Viṣṇu decided to impersonate a woman and show him a form that would immediately put him in an ocean of lusty desires. In effect, therefore, Lord Viṣṇu told Lord Śiva, "I will show you My form as a woman, and if you become agitated by lusty desires, do not blame Me." The attractive features of a woman are appreciated by those who are affected by lusty desires, but those who are above such desires, who are on the platform of Kṛṣṇa consciousness, are very difficult to bewilder. Nonetheless, by the supreme desire of the Personality of Godhead, everything can be done. This was to be a test of whether Lord Śiva could remain unagitated. | Lord Śiva's desiring to see Lord Viṣṇu reveal the most attractive and beautiful form of a woman was certainly a joking affair. Lord Śiva knew that he could not be agitated by any so-called beautiful woman. "The Daityas may have been bewildered," he thought, "but since even the demigods could not be agitated, what to speak of me, who am the best of all the demigods?" However, because Lord Śiva wanted to see Lord Viṣṇu's form as a woman, Lord Viṣṇu decided to impersonate a woman and show him a form that would immediately put him in an ocean of lusty desires. In effect, therefore, Lord Viṣṇu told Lord Śiva, "I will show you My form as a woman, and if you become agitated by lusty desires, do not blame Me." The attractive features of a woman are appreciated by those who are affected by lusty desires, but those who are above such desires, who are on the platform of Kṛṣṇa consciousness, are very difficult to bewilder. Nonetheless, by the supreme desire of the Personality of Godhead, everything can be done. This was to be a test of whether Lord Śiva could remain unagitated. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.12.15]] '''[[SB 8.12.15]] - [[SB 8.12.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.12.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:14, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 16
- tat te 'haṁ darśayiṣyāmi
- didṛkṣoḥ sura-sattama
- kāmināṁ bahu mantavyaṁ
- saṅkalpa-prabhavodayam
SYNONYMS
tat — that; te — unto you; aham — I; darśayiṣyāmi — shall show; didṛkṣoḥ — desirous of seeing; sura-sattama — O best of the demigods; kāminām — of persons who are very lusty; bahu — very much; mantavyam — an object of adoration; saṅkalpa — lusty desires; prabhava-udayam — causing to be strongly aroused.
TRANSLATION
O best of the demigods, I shall now show you My form that is very much appreciated by those who are lusty. Since you want to see that form, I shall reveal it in your presence.
PURPORT
Lord Śiva's desiring to see Lord Viṣṇu reveal the most attractive and beautiful form of a woman was certainly a joking affair. Lord Śiva knew that he could not be agitated by any so-called beautiful woman. "The Daityas may have been bewildered," he thought, "but since even the demigods could not be agitated, what to speak of me, who am the best of all the demigods?" However, because Lord Śiva wanted to see Lord Viṣṇu's form as a woman, Lord Viṣṇu decided to impersonate a woman and show him a form that would immediately put him in an ocean of lusty desires. In effect, therefore, Lord Viṣṇu told Lord Śiva, "I will show you My form as a woman, and if you become agitated by lusty desires, do not blame Me." The attractive features of a woman are appreciated by those who are affected by lusty desires, but those who are above such desires, who are on the platform of Kṛṣṇa consciousness, are very difficult to bewilder. Nonetheless, by the supreme desire of the Personality of Godhead, everything can be done. This was to be a test of whether Lord Śiva could remain unagitated.