Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.9.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=demons
|speaker=demons
|listener=Lord Mohini Murti the Supreme Personality of Godhead
|listener=Mohinī-mūrti the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demons - Vanisource|080913]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.9: The Lord Incarnates as Mohini-Murti|Chapter 9: The Lord Incarnates as Mohinī-Mūrti]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9.12]] '''[[SB 8.9.12]] - [[SB 8.9.14-15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.14-15]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ity abhivyāhṛtaṁ tasyā<br>
:ity abhivyāhṛtaṁ tasyā
ākarṇyāsura-puṅgavāḥ<br>
:ākarṇyāsura-puṅgavāḥ
apramāṇa-vidas tasyās<br>
:apramāṇa-vidas tasyās
tat tathety anvamaṁsata<br>
:tat tathety anvamaṁsata
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; abhivyāhṛtam—the words that were spoken; tasyāḥ—Her; ākarṇya—after hearing; asura-puṅgavāḥ—the chiefs of the demons; apramāṇa-vidaḥ—because they were all foolish; tasyāḥ—of Her; tat—those words; tathā—let it be so; iti—thus; anvamaṁsata—agreed to accept.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivyāhṛtam&tab=syno_o&ds=1 abhivyāhṛtam]'' — the words that were spoken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasyāḥ&tab=syno_o&ds=1 tasyāḥ]'' — Her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākarṇya&tab=syno_o&ds=1 ākarṇya]'' — after hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asura&tab=syno_o&ds=1 asura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṅgavāḥ&tab=syno_o&ds=1 puṅgavāḥ]'' — the chiefs of the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apramāṇa&tab=syno_o&ds=1 apramāṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidaḥ&tab=syno_o&ds=1 vidaḥ]'' — because they were all foolish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasyāḥ&tab=syno_o&ds=1 tasyāḥ]'' — of Her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — those words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — let it be so; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvamaṁsata&tab=syno_o&ds=1 anvamaṁsata]'' — agreed to accept.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The chiefs of the demons were not very expert in deciding things. Upon hearing the sweet words of Mohinī-mūrti, they immediately assented. "Yes," they answered. "What You have said is all right." Thus the demons agreed to accept Her decision.
The chiefs of the demons were not very expert in deciding things. Upon hearing the sweet words of Mohinī-mūrti, they immediately assented. "Yes," they answered. "What You have said is all right." Thus the demons agreed to accept Her decision.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9.12]] '''[[SB 8.9.12]] - [[SB 8.9.14-15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.14-15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:37, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

ity abhivyāhṛtaṁ tasyā
ākarṇyāsura-puṅgavāḥ
apramāṇa-vidas tasyās
tat tathety anvamaṁsata


SYNONYMS

iti — thus; abhivyāhṛtam — the words that were spoken; tasyāḥ — Her; ākarṇya — after hearing; asura-puṅgavāḥ — the chiefs of the demons; apramāṇa-vidaḥ — because they were all foolish; tasyāḥ — of Her; tat — those words; tathā — let it be so; iti — thus; anvamaṁsata — agreed to accept.


TRANSLATION

The chiefs of the demons were not very expert in deciding things. Upon hearing the sweet words of Mohinī-mūrti, they immediately assented. "Yes," they answered. "What You have said is all right." Thus the demons agreed to accept Her decision.



... more about "SB 8.9.13"
demons +
Mohinī-mūrti the Supreme Personality of Godhead +