Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.9.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=demons
|speaker=demons
|listener=Lord Mohini Murti the Supreme Personality of Godhead
|listener=Mohinī-mūrti the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 09|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demons - Vanisource|080904]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.9: The Lord Incarnates as Mohini-Murti|Chapter 9: The Lord Incarnates as Mohinī-Mūrti]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9.3]] '''[[SB 8.9.3]] - [[SB 8.9.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na vayaṁ tvāmarair daityaiḥ<br>
:na vayaṁ tvāmarair daityaiḥ
siddha-gandharva-cāraṇaiḥ<br>
:siddha-gandharva-cāraṇaiḥ
nāspṛṣṭa-pūrvāṁ jānīmo<br>
:nāspṛṣṭa-pūrvāṁ jānīmo
lokeśaiś ca kuto nṛbhiḥ<br>
:lokeśaiś ca kuto nṛbhiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—it is not; vayam—we; tvā—unto You; amaraiḥ—by the demigods; daityaiḥ—by the demons; siddha—by the Siddhas; gandharva—by the Gandharvas; cāraṇaiḥ—and by the Cāraṇas; na—not; aspṛṣṭa-pūrvām—never enjoyed or touched by anyone; jānīmaḥ—know exactly; loka-īśaiḥ—by the various directors of the universe; ca—also; kutaḥ—what to speak of; nṛbhiḥ—by human society.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — it is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvā&tab=syno_o&ds=1 tvā]'' — unto You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amaraiḥ&tab=syno_o&ds=1 amaraiḥ]'' — by the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daityaiḥ&tab=syno_o&ds=1 daityaiḥ]'' — by the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddha&tab=syno_o&ds=1 siddha]'' — by the Siddhas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandharva&tab=syno_o&ds=1 gandharva]'' — by the Gandharvas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāraṇaiḥ&tab=syno_o&ds=1 cāraṇaiḥ]'' — and by the Cāraṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aspṛṣṭa&tab=syno_o&ds=1 aspṛṣṭa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrvām&tab=syno_o&ds=1 pūrvām]'' — never enjoyed or touched by anyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānīmaḥ&tab=syno_o&ds=1 jānīmaḥ]'' — know exactly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśaiḥ&tab=syno_o&ds=1 īśaiḥ]'' — by the various directors of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutaḥ&tab=syno_o&ds=1 kutaḥ]'' — what to speak of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 nṛbhiḥ]'' — by human society.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
What to speak of human beings, even the demigods, demons, Siddhas, Gandharvas, Cāraṇas and the various directors of the universe, the Prajāpatis, have never touched You before. It is not that we are unable to understand Your identity.
What to speak of human beings, even the demigods, demons, Siddhas, Gandharvas, Cāraṇas and the various directors of the universe, the Prajāpatis, have never touched You before. It is not that we are unable to understand Your identity.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Even the asuras observed the etiquette that no one should address a married woman with lust. The great analyst Cāṇakya Paṇḍita says, mātṛvat para-dāreṣu: one should consider another's wife to be one's mother. The asuras, the demons, took it for granted that the beautiful young woman, Mohinī-mūrti, who had arrived before them, was certainly not married. Therefore they assumed that no one in the world, including the demigods, the Gandharvas, the Cāraṇas and the Siddhas, had ever touched Her. The demons knew that the young girl was unmarried, and therefore they dared to address Her. They supposed that the young girl, Mohinī-mūrti, had come there to find a husband among all those present (the Daityas, the demigods, the Gandharvas and so on).
Even the ''asuras'' observed the etiquette that no one should address a married woman with lust. The great analyst Cāṇakya Paṇḍita says, ''mātṛvat para-dāreṣu'': one should consider another's wife to be one's mother. The asuras, the demons, took it for granted that the beautiful young woman, Mohinī-mūrti, who had arrived before them, was certainly not married. Therefore they assumed that no one in the world, including the demigods, the Gandharvas, the Cāraṇas and the Siddhas, had ever touched Her. The demons knew that the young girl was unmarried, and therefore they dared to address Her. They supposed that the young girl, Mohinī-mūrti, had come there to find a husband among all those present (the Daityas, the demigods, the Gandharvas and so on).
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9.3]] '''[[SB 8.9.3]] - [[SB 8.9.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:37, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

na vayaṁ tvāmarair daityaiḥ
siddha-gandharva-cāraṇaiḥ
nāspṛṣṭa-pūrvāṁ jānīmo
lokeśaiś ca kuto nṛbhiḥ


SYNONYMS

na — it is not; vayam — we; tvā — unto You; amaraiḥ — by the demigods; daityaiḥ — by the demons; siddha — by the Siddhas; gandharva — by the Gandharvas; cāraṇaiḥ — and by the Cāraṇas; na — not; aspṛṣṭa-pūrvām — never enjoyed or touched by anyone; jānīmaḥ — know exactly; loka-īśaiḥ — by the various directors of the universe; ca — also; kutaḥ — what to speak of; nṛbhiḥ — by human society.


TRANSLATION

What to speak of human beings, even the demigods, demons, Siddhas, Gandharvas, Cāraṇas and the various directors of the universe, the Prajāpatis, have never touched You before. It is not that we are unable to understand Your identity.


PURPORT

Even the asuras observed the etiquette that no one should address a married woman with lust. The great analyst Cāṇakya Paṇḍita says, mātṛvat para-dāreṣu: one should consider another's wife to be one's mother. The asuras, the demons, took it for granted that the beautiful young woman, Mohinī-mūrti, who had arrived before them, was certainly not married. Therefore they assumed that no one in the world, including the demigods, the Gandharvas, the Cāraṇas and the Siddhas, had ever touched Her. The demons knew that the young girl was unmarried, and therefore they dared to address Her. They supposed that the young girl, Mohinī-mūrti, had come there to find a husband among all those present (the Daityas, the demigods, the Gandharvas and so on).



... more about "SB 8.9.4"
demons +
Mohinī-mūrti the Supreme Personality of Godhead +