Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.8.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 08|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080808]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.8: The Churning of the Milk Ocean|Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.7]] '''[[SB 8.8.7]] - [[SB 8.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.9]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tataś cāvirabhūt sākṣāc<br>
:tataś cāvirabhūt sākṣāc
chrī ramā bhagavat-parā<br>
:chrī ramā bhagavat-parā
rañjayantī diśaḥ kāntyā<br>
:rañjayantī diśaḥ kāntyā
vidyut saudāmanī yathā<br>
:vidyut saudāmanī yathā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; ca—and; āvirabhūt—manifested; sākṣāt—directly; śrī—the goddess of fortune; ramā—known as Ramā; bhagavat-parā—absolutely inclined to be possessed by the Supreme Personality of Godhead; rañjayantī—illuminating; diśaḥ—all directions; kāntyā—by luster; vidyut—lightning; saudāmanī—Saudāmanī; yathā—as.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvirabhūt&tab=syno_o&ds=1 āvirabhūt]'' — manifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sākṣāt&tab=syno_o&ds=1 sākṣāt]'' — directly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]'' — the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ramā&tab=syno_o&ds=1 ramā]'' — known as Ramā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavat&tab=syno_o&ds=1 bhagavat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parā&tab=syno_o&ds=1 parā]'' — absolutely inclined to be possessed by the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rañjayantī&tab=syno_o&ds=1 rañjayantī]'' — illuminating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśaḥ&tab=syno_o&ds=1 diśaḥ]'' — all directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāntyā&tab=syno_o&ds=1 kāntyā]'' — by luster; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyut&tab=syno_o&ds=1 vidyut]'' — lightning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saudāmanī&tab=syno_o&ds=1 saudāmanī]'' — Saudāmanī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Then there appeared the goddess of fortune, Ramā, who is absolutely dedicated to being enjoyed by the Supreme Personality of Godhead. She appeared like electricity, surpassing the lightning that might illuminate a marble mountain.
Then there appeared the goddess of fortune, Ramā, who is absolutely dedicated to being enjoyed by the Supreme Personality of Godhead. She appeared like electricity, surpassing the lightning that might illuminate a marble mountain.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrī means opulence. Kṛṣṇa is the owner of all opulences.
Śrī means opulence. Kṛṣṇa is the owner of all opulences.


bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
:''bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ''
sarva-loka-maheśvaram
:''sarva-loka-maheśvaram''
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
:''suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ''
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
:''jñātvā māṁ śāntim ṛcchati''
This peace formula for the world is given in Bhagavad-gītā ([[BG 5.29]]). When people know that the Supreme Lord, Kṛṣṇa, is the supreme enjoyer, the supreme proprietor and the most intimate well-wishing friend of all living entities, peace and prosperity will ensue all over the world. Unfortunately, the conditioned souls, being placed into illusion by the external energy of the Lord, want to fight with one another, and therefore peace is disturbed. The first prerequisite for peace is that all the wealth presented by Śrī, the goddess of fortune, be offered to the Supreme Personality of Godhead. Everyone should give up his false proprietorship over worldly possessions and offer everything to Kṛṣṇa. This is the teaching of the Kṛṣṇa consciousness movement.
This peace formula for the world is given in ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]). When people know that the Supreme Lord, Kṛṣṇa, is the supreme enjoyer, the supreme proprietor and the most intimate well-wishing friend of all living entities, peace and prosperity will ensue all over the world. Unfortunately, the conditioned souls, being placed into illusion by the external energy of the Lord, want to fight with one another, and therefore peace is disturbed. The first prerequisite for peace is that all the wealth presented by Śrī, the goddess of fortune, be offered to the Supreme Personality of Godhead. Everyone should give up his false proprietorship over worldly possessions and offer everything to Kṛṣṇa. This is the teaching of the Kṛṣṇa consciousness movement.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.7]] '''[[SB 8.8.7]] - [[SB 8.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:37, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

tataś cāvirabhūt sākṣāc
chrī ramā bhagavat-parā
rañjayantī diśaḥ kāntyā
vidyut saudāmanī yathā


SYNONYMS

tataḥ — thereafter; ca — and; āvirabhūt — manifested; sākṣāt — directly; śrī — the goddess of fortune; ramā — known as Ramā; bhagavat-parā — absolutely inclined to be possessed by the Supreme Personality of Godhead; rañjayantī — illuminating; diśaḥ — all directions; kāntyā — by luster; vidyut — lightning; saudāmanī — Saudāmanī; yathā — as.


TRANSLATION

Then there appeared the goddess of fortune, Ramā, who is absolutely dedicated to being enjoyed by the Supreme Personality of Godhead. She appeared like electricity, surpassing the lightning that might illuminate a marble mountain.


PURPORT

Śrī means opulence. Kṛṣṇa is the owner of all opulences.

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati

This peace formula for the world is given in Bhagavad-gītā (BG 5.29). When people know that the Supreme Lord, Kṛṣṇa, is the supreme enjoyer, the supreme proprietor and the most intimate well-wishing friend of all living entities, peace and prosperity will ensue all over the world. Unfortunately, the conditioned souls, being placed into illusion by the external energy of the Lord, want to fight with one another, and therefore peace is disturbed. The first prerequisite for peace is that all the wealth presented by Śrī, the goddess of fortune, be offered to the Supreme Personality of Godhead. Everyone should give up his false proprietorship over worldly possessions and offer everything to Kṛṣṇa. This is the teaching of the Kṛṣṇa consciousness movement.



... more about "SB 8.8.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +