SB 8.2.2-3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 02|s02-03 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080202]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.2: The Elephant Gajendra's Crisis|Chapter 2: The Elephant Gajendra's Crisis]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.2.1]] '''[[SB 8.2.1]] - [[SB 8.2.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.2.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 2-3 ==== | ==== TEXTS 2-3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāvatā vistṛtaḥ paryak | :tāvatā vistṛtaḥ paryak | ||
tribhiḥ śṛṅgaiḥ payo-nidhim | :tribhiḥ śṛṅgaiḥ payo-nidhim | ||
diśaḥ khaṁ rocayann āste | :diśaḥ khaṁ rocayann āste | ||
raupyāyasa-hiraṇmayaiḥ | :raupyāyasa-hiraṇmayaiḥ | ||
anyaiś ca kakubhaḥ sarvā | |||
ratna-dhātu-vicitritaiḥ | :anyaiś ca kakubhaḥ sarvā | ||
nānā-druma-latā-gulmair | :ratna-dhātu-vicitritaiḥ | ||
nirghoṣair nirjharāmbhasām | :nānā-druma-latā-gulmair | ||
:nirghoṣair nirjharāmbhasām | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāvatā&tab=syno_o&ds=1 tāvatā]'' — in that way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vistṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vistṛtaḥ]'' — length and breadth (eighty thousand miles); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryak&tab=syno_o&ds=1 paryak]'' — all around; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tribhiḥ&tab=syno_o&ds=1 tribhiḥ]'' — with three; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṅgaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śṛṅgaiḥ]'' — peaks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=payaḥ&tab=syno_o&ds=1 payaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidhim&tab=syno_o&ds=1 nidhim]'' — situated on an island in the ocean of milk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśaḥ&tab=syno_o&ds=1 diśaḥ]'' — all directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kham&tab=syno_o&ds=1 kham]'' — the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rocayan&tab=syno_o&ds=1 rocayan]'' — pleasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āste&tab=syno_o&ds=1 āste]'' — standing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raupya&tab=syno_o&ds=1 raupya]'' — made of silver; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayasa&tab=syno_o&ds=1 ayasa]'' — iron; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hiraṇmayaiḥ&tab=syno_o&ds=1 hiraṇmayaiḥ]'' — and gold; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 anyaiḥ]'' — with other peaks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kakubhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kakubhaḥ]'' — directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvāḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvāḥ]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratna&tab=syno_o&ds=1 ratna]'' — with jewels; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhātu&tab=syno_o&ds=1 dhātu]'' — and minerals; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicitritaiḥ&tab=syno_o&ds=1 vicitritaiḥ]'' — decorated very nicely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nānā&tab=syno_o&ds=1 nānā]'' — with various; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=druma&tab=syno_o&ds=1 druma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=latā&tab=syno_o&ds=1 latā]'' — trees and creepers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gulmaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gulmaiḥ]'' — and shrubs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirghoṣaiḥ&tab=syno_o&ds=1 nirghoṣaiḥ]'' — with the sounds of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirjhara&tab=syno_o&ds=1 nirjhara]'' — waterfalls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambhasām&tab=syno_o&ds=1 ambhasām]'' — of water. | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 34: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The length and breadth of the mountain are of the same measurement [eighty thousand miles]. Its three principal peaks, which are made of iron, silver and gold, beautify all directions and the sky. The mountain also has other peaks, which are full of jewels and minerals and are decorated with nice trees, creepers and shrubs. The sounds of the waterfalls on the mountain create a pleasing vibration. In this way the mountain stands, increasing the beauty of all directions. | The length and breadth of the mountain are of the same measurement [eighty thousand miles]. Its three principal peaks, which are made of iron, silver and gold, beautify all directions and the sky. The mountain also has other peaks, which are full of jewels and minerals and are decorated with nice trees, creepers and shrubs. The sounds of the waterfalls on the mountain create a pleasing vibration. In this way the mountain stands, increasing the beauty of all directions. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.2.1]] '''[[SB 8.2.1]] - [[SB 8.2.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.2.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:23, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTS 2-3
- tāvatā vistṛtaḥ paryak
- tribhiḥ śṛṅgaiḥ payo-nidhim
- diśaḥ khaṁ rocayann āste
- raupyāyasa-hiraṇmayaiḥ
- anyaiś ca kakubhaḥ sarvā
- ratna-dhātu-vicitritaiḥ
- nānā-druma-latā-gulmair
- nirghoṣair nirjharāmbhasām
SYNONYMS
tāvatā — in that way; vistṛtaḥ — length and breadth (eighty thousand miles); paryak — all around; tribhiḥ — with three; śṛṅgaiḥ — peaks; payaḥ-nidhim — situated on an island in the ocean of milk; diśaḥ — all directions; kham — the sky; rocayan — pleasing; āste — standing; raupya — made of silver; ayasa — iron; hiraṇmayaiḥ — and gold; anyaiḥ — with other peaks; ca — also; kakubhaḥ — directions; sarvāḥ — all; ratna — with jewels; dhātu — and minerals; vicitritaiḥ — decorated very nicely; nānā — with various; druma-latā — trees and creepers; gulmaiḥ — and shrubs; nirghoṣaiḥ — with the sounds of; nirjhara — waterfalls; ambhasām — of water.
TRANSLATION
The length and breadth of the mountain are of the same measurement [eighty thousand miles]. Its three principal peaks, which are made of iron, silver and gold, beautify all directions and the sky. The mountain also has other peaks, which are full of jewels and minerals and are decorated with nice trees, creepers and shrubs. The sounds of the waterfalls on the mountain create a pleasing vibration. In this way the mountain stands, increasing the beauty of all directions.