Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.12.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 12]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|121248]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.12: The Topics of Srimad-Bhagavatam Summarized|Chapter 12: The Topics of Śrīmad-Bhāgavatam Summarized]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.12.47]] '''[[SB 12.12.47]] - [[SB 12.12.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.12.49]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
saṅkīrtyamāno bhagavān anantaḥ<br>
:saṅkīrtyamāno bhagavān anantaḥ
śrutānubhāvo vyasanaṁ hi puṁsām<br>
:śrutānubhāvo vyasanaṁ hi puṁsām
praviśya cittaṁ vidhunoty aśeṣaṁ<br>
:praviśya cittaṁ vidhunoty aśeṣaṁ
yathā tamo 'rko 'bhram ivāti-vātaḥ<br>
:yathā tamo 'rko 'bhram ivāti-vātaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saṅkīrtyamānaḥ—being properly chanted about; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; anantaḥ—the unlimited; śruta—being heard about; anubhāvaḥ—His potency; vyasanam—the misery; hi—indeed; puṁsām—of persons; praviśya—enter; cittam—the heart; vidhunoti—cleans away; aśeṣam—entirely; yathā—just as; tamaḥ—darkness; arkaḥ—the sun; abhram—clouds; iva—as; ati-vātaḥ—a strong wind.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkīrtyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅkīrtyamānaḥ]'' — being properly chanted about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anantaḥ&tab=syno_o&ds=1 anantaḥ]'' — the unlimited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śruta&tab=syno_o&ds=1 śruta]'' — being heard about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anubhāvaḥ&tab=syno_o&ds=1 anubhāvaḥ]'' — His potency; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyasanam&tab=syno_o&ds=1 vyasanam]'' — the misery; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsām&tab=syno_o&ds=1 puṁsām]'' — of persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praviśya&tab=syno_o&ds=1 praviśya]'' — enter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cittam&tab=syno_o&ds=1 cittam]'' — the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhunoti&tab=syno_o&ds=1 vidhunoti]'' — cleans away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśeṣam&tab=syno_o&ds=1 aśeṣam]'' — entirely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamaḥ&tab=syno_o&ds=1 tamaḥ]'' — darkness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arkaḥ&tab=syno_o&ds=1 arkaḥ]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhram&tab=syno_o&ds=1 abhram]'' — clouds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ati&tab=syno_o&ds=1 ati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vātaḥ&tab=syno_o&ds=1 vātaḥ]'' — a strong wind.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When people properly glorify the Supreme Personality of Godhead or simply hear about His power, the Lord personally enters their hearts and cleanses away every trace of misfortune, just as the sun removes the darkness or as a powerful wind drives away the clouds.
When people properly glorify the Supreme Personality of Godhead or simply hear about His power, the Lord personally enters their hearts and cleanses away every trace of misfortune, just as the sun removes the darkness or as a powerful wind drives away the clouds.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
One may not be satisfied by the example of the sun removing the darkness, since sometimes the darkness in a cave is not removed by the sun. Therefore the example is given of a strong wind that drives away a cover of clouds. It is thus emphatically stated here that the Supreme Lord will remove from the heart of His devotee the darkness of material illusion.
One may not be satisfied by the example of the sun removing the darkness, since sometimes the darkness in a cave is not removed by the sun. Therefore the example is given of a strong wind that drives away a cover of clouds. It is thus emphatically stated here that the Supreme Lord will remove from the heart of His devotee the darkness of material illusion.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.12.47]] '''[[SB 12.12.47]] - [[SB 12.12.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.12.49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:00, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 48

saṅkīrtyamāno bhagavān anantaḥ
śrutānubhāvo vyasanaṁ hi puṁsām
praviśya cittaṁ vidhunoty aśeṣaṁ
yathā tamo 'rko 'bhram ivāti-vātaḥ


SYNONYMS

saṅkīrtyamānaḥ — being properly chanted about; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; anantaḥ — the unlimited; śruta — being heard about; anubhāvaḥ — His potency; vyasanam — the misery; hi — indeed; puṁsām — of persons; praviśya — enter; cittam — the heart; vidhunoti — cleans away; aśeṣam — entirely; yathā — just as; tamaḥ — darkness; arkaḥ — the sun; abhram — clouds; iva — as; ati-vātaḥ — a strong wind.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

When people properly glorify the Supreme Personality of Godhead or simply hear about His power, the Lord personally enters their hearts and cleanses away every trace of misfortune, just as the sun removes the darkness or as a powerful wind drives away the clouds.


PURPORT

One may not be satisfied by the example of the sun removing the darkness, since sometimes the darkness in a cave is not removed by the sun. Therefore the example is given of a strong wind that drives away a cover of clouds. It is thus emphatically stated here that the Supreme Lord will remove from the heart of His devotee the darkness of material illusion.



... more about "SB 12.12.48"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +