SB 12.9.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Lord Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener= | |listener=Mārkaṇḍeya Ṛṣi | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 09|S03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Nara-Narayana Rsi - Vanisource|120903]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.9: Markandeya Rsi Sees the Illusory Potency of the Lord|Chapter 9: Mārkaṇḍeya Ṛṣi Sees the Illusory Potency of the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.9.2]] '''[[SB 12.9.2]] - [[SB 12.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.9.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vayaṁ te parituṣṭāḥ sma | :vayaṁ te parituṣṭāḥ sma | ||
tvad-bṛhad-vrata-caryayā | :tvad-bṛhad-vrata-caryayā | ||
varaṁ pratīccha bhadraṁ te | :varaṁ pratīccha bhadraṁ te | ||
vara-do 'smi tvad-īpsitam | :vara-do 'smi tvad-īpsitam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — We; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — with you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parituṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1 parituṣṭāḥ]'' — perfectly satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — have become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvat&tab=syno_o&ds=1 tvat]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bṛhat&tab=syno_o&ds=1 bṛhat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrata&tab=syno_o&ds=1 vrata]'' — of the vow of lifelong celibacy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caryayā&tab=syno_o&ds=1 caryayā]'' — by performance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varam&tab=syno_o&ds=1 varam]'' — a benediction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīccha&tab=syno_o&ds=1 pratīccha]'' — please choose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadram&tab=syno_o&ds=1 bhadram]'' — all good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vara&tab=syno_o&ds=1 vara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daḥ&tab=syno_o&ds=1 daḥ]'' — the giver of benedictions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1 asmi]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvat&tab=syno_o&ds=1 tvat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īpsitam&tab=syno_o&ds=1 īpsitam]'' — desired by you. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
We are perfectly satisfied with your practice of lifelong celibacy. Please choose whatever benediction you desire, since I can grant your wish. May you enjoy all good fortune. | We are perfectly satisfied with your practice of lifelong celibacy. Please choose whatever benediction you desire, since I can grant your wish. May you enjoy all good fortune. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the Lord used the plural form in the beginning of this verse—"We are satisfied"—because He was referring to Himself along with Śiva and Umā, who will later be glorified by Mārkaṇḍeya. The Lord then used the singular—"I am the bestower of benedictions"—because ultimately only Lord Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) can award the highest perfection of life, eternal Kṛṣṇa consciousness. | Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the Lord used the plural form in the beginning of this verse—"We are satisfied"—because He was referring to Himself along with Śiva and Umā, who will later be glorified by Mārkaṇḍeya. The Lord then used the singular—"I am the bestower of benedictions"—because ultimately only Lord Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) can award the highest perfection of life, eternal Kṛṣṇa consciousness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.9.2]] '''[[SB 12.9.2]] - [[SB 12.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.9.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:10, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- vayaṁ te parituṣṭāḥ sma
- tvad-bṛhad-vrata-caryayā
- varaṁ pratīccha bhadraṁ te
- vara-do 'smi tvad-īpsitam
SYNONYMS
vayam — We; te — with you; parituṣṭāḥ — perfectly satisfied; sma — have become; tvat — your; bṛhat-vrata — of the vow of lifelong celibacy; caryayā — by performance; varam — a benediction; pratīccha — please choose; bhadram — all good; te — unto you; vara-daḥ — the giver of benedictions; asmi — I am; tvat-īpsitam — desired by you.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
We are perfectly satisfied with your practice of lifelong celibacy. Please choose whatever benediction you desire, since I can grant your wish. May you enjoy all good fortune.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the Lord used the plural form in the beginning of this verse—"We are satisfied"—because He was referring to Himself along with Śiva and Umā, who will later be glorified by Mārkaṇḍeya. The Lord then used the singular—"I am the bestower of benedictions"—because ultimately only Lord Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) can award the highest perfection of life, eternal Kṛṣṇa consciousness.