Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.8.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|120839]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.8: Markandeya's Prayers to Nara-Narayana Rsi|Chapter 8: Mārkaṇḍeya's Prayers to Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.8.38]] '''[[SB 12.8.38]] - [[SB 12.8.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.8.40]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sukham āsanam āsīnau<br>
:sukham āsanam āsīnau
prasādābhimukhau munī<br>
:prasādābhimukhau munī
punar ānamya pādābhyāṁ<br>
:punar ānamya pādābhyāṁ
gariṣṭhāv idam abravīt<br>
:gariṣṭhāv idam abravīt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sukham—comfortably; āsanam—on sitting places; āsīnau—seated; prasāda—mercy; abhimukhau—ready to give; munī—to the Lord's incarnation as the two sages; punaḥ—again; ānamya—bowing down; pādābhyām—at Their feet; gariṣṭhau—to the supremely worshipable; idam—this; abravīt—he spoke.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukham&tab=syno_o&ds=1 sukham]'' — comfortably; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsanam&tab=syno_o&ds=1 āsanam]'' — on sitting places; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīnau&tab=syno_o&ds=1 āsīnau]'' — seated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasāda&tab=syno_o&ds=1 prasāda]'' — mercy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhimukhau&tab=syno_o&ds=1 abhimukhau]'' — ready to give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=munī&tab=syno_o&ds=1 munī]'' — to the Lord's incarnation as the two sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānamya&tab=syno_o&ds=1 ānamya]'' — bowing down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pādābhyām&tab=syno_o&ds=1 pādābhyām]'' — at Their feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gariṣṭhau&tab=syno_o&ds=1 gariṣṭhau]'' — to the supremely worshipable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abravīt&tab=syno_o&ds=1 abravīt]'' — he spoke.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Mārkaṇḍeya Ṛṣi once again bowed down at the lotus feet of those two most worshipable sages, who were sitting at ease, ready to bestow all mercy upon him. He when addressed Them as follows.
Mārkaṇḍeya Ṛṣi once again bowed down at the lotus feet of those two most worshipable sages, who were sitting at ease, ready to bestow all mercy upon him. He then addressed Them as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.8.38]] '''[[SB 12.8.38]] - [[SB 12.8.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.8.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:09, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 39

sukham āsanam āsīnau
prasādābhimukhau munī
punar ānamya pādābhyāṁ
gariṣṭhāv idam abravīt


SYNONYMS

sukham — comfortably; āsanam — on sitting places; āsīnau — seated; prasāda — mercy; abhimukhau — ready to give; munī — to the Lord's incarnation as the two sages; punaḥ — again; ānamya — bowing down; pādābhyām — at Their feet; gariṣṭhau — to the supremely worshipable; idam — this; abravīt — he spoke.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Mārkaṇḍeya Ṛṣi once again bowed down at the lotus feet of those two most worshipable sages, who were sitting at ease, ready to bestow all mercy upon him. He then addressed Them as follows.



... more about "SB 12.8.39"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +