SB 12.6.33: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|120633]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.6: Maharaja Pariksit Passes Away|Chapter 6: Mahārāja Parīkṣit Passes Away]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.32]] '''[[SB 12.6.32]] - [[SB 12.6.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.34]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 33 ==== | ==== TEXT 33 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ta etad adhigacchanti | :ta etad adhigacchanti | ||
viṣṇor yat paramaṁ padam | :viṣṇor yat paramaṁ padam | ||
ahaṁ mameti daurjanyaṁ | :ahaṁ mameti daurjanyaṁ | ||
na yeṣāṁ deha-geha-jam | :na yeṣāṁ deha-geha-jam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhigacchanti&tab=syno_o&ds=1 adhigacchanti]'' — come to know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇoḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣṇoḥ]'' — of Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramam&tab=syno_o&ds=1 paramam]'' — the supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padam&tab=syno_o&ds=1 padam]'' — personal situation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daurjanyam&tab=syno_o&ds=1 daurjanyam]'' — the depravity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yeṣām&tab=syno_o&ds=1 yeṣām]'' — for whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha]'' — the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=geha&tab=syno_o&ds=1 geha]'' — and home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jam&tab=syno_o&ds=1 jam]'' — based upon. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Such devotees come to understand the supreme transcendental situation of the Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, because they are no longer polluted by the concepts of "I" and "my," which are based on body and home. | Such devotees come to understand the supreme transcendental situation of the Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, because they are no longer polluted by the concepts of "I" and "my," which are based on body and home. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.32]] '''[[SB 12.6.32]] - [[SB 12.6.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.34]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:06, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- ta etad adhigacchanti
- viṣṇor yat paramaṁ padam
- ahaṁ mameti daurjanyaṁ
- na yeṣāṁ deha-geha-jam
SYNONYMS
te — they; etat — this; adhigacchanti — come to know; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; yat — which; paramam — the supreme; padam — personal situation; aham — I; mama — my; iti — thus; daurjanyam — the depravity; na — is not; yeṣām — for whom; deha — the body; geha — and home; jam — based upon.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Such devotees come to understand the supreme transcendental situation of the Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, because they are no longer polluted by the concepts of "I" and "my," which are based on body and home.