SB 11.29.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112916]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.15]] '''[[SB 11.29.15]] - [[SB 11.29.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
visṛjya smayamānān svān | :visṛjya smayamānān svān | ||
dṛśaṁ vrīḍāṁ ca daihikīm | :dṛśaṁ vrīḍāṁ ca daihikīm | ||
praṇamed daṇḍa-vad bhūmāv | :praṇamed daṇḍa-vad bhūmāv | ||
ā-śva-cāṇḍāla-go-kharam | :ā-śva-cāṇḍāla-go-kharam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visṛjya&tab=syno_o&ds=1 visṛjya]'' — giving up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smayamānān&tab=syno_o&ds=1 smayamānān]'' — who are laughing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svān&tab=syno_o&ds=1 svān]'' — one's own friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśam&tab=syno_o&ds=1 dṛśam]'' — the outlook; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrīḍām&tab=syno_o&ds=1 vrīḍām]'' — the embarrassment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daihikīm&tab=syno_o&ds=1 daihikīm]'' — of the bodily conception; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇamet&tab=syno_o&ds=1 praṇamet]'' — one should offer obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṇḍa&tab=syno_o&ds=1 daṇḍa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — falling down like a rod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmau&tab=syno_o&ds=1 bhūmau]'' — upon the ground; ''ā'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śva&tab=syno_o&ds=1 śva]'' — to the dogs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāṇḍāla&tab=syno_o&ds=1 cāṇḍāla]'' — outcastes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=go&tab=syno_o&ds=1 go]'' — cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kharam&tab=syno_o&ds=1 kharam]'' — and asses. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Disregarding the ridicule of one's companions, one should give up the bodily conception and its accompanying embarrassment. One should offer obeisances before all—even the dogs, outcastes, cows and asses—falling flat upon the ground like a rod. | Disregarding the ridicule of one's companions, one should give up the bodily conception and its accompanying embarrassment. One should offer obeisances before all—even the dogs, outcastes, cows and asses—falling flat upon the ground like a rod. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
One should practice seeing the Supreme Personality of Godhead within all creatures. Śrī Caitanya Mahāprabhu advised all devotees to consider themselves lower than a blade of grass and to be more tolerant than a tree. In such a humble position, one will not be disturbed in the prosecution of pure devotional service to the Lord. A devotee does not foolishly think that a cow or an ass is God, but rather the devotee sees the Supreme Lord within all creatures, and on this higher, spiritual plane he does not discriminate. | One should practice seeing the Supreme Personality of Godhead within all creatures. Śrī Caitanya Mahāprabhu advised all devotees to consider themselves lower than a blade of grass and to be more tolerant than a tree. In such a humble position, one will not be disturbed in the prosecution of pure devotional service to the Lord. A devotee does not foolishly think that a cow or an ass is God, but rather the devotee sees the Supreme Lord within all creatures, and on this higher, spiritual plane he does not discriminate. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.15]] '''[[SB 11.29.15]] - [[SB 11.29.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:42, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 16
- visṛjya smayamānān svān
- dṛśaṁ vrīḍāṁ ca daihikīm
- praṇamed daṇḍa-vad bhūmāv
- ā-śva-cāṇḍāla-go-kharam
SYNONYMS
visṛjya — giving up; smayamānān — who are laughing; svān — one's own friends; dṛśam — the outlook; vrīḍām — the embarrassment; ca — and; daihikīm — of the bodily conception; praṇamet — one should offer obeisances; daṇḍa-vat — falling down like a rod; bhūmau — upon the ground; ā — even; śva — to the dogs; cāṇḍāla — outcastes; go — cows; kharam — and asses.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Disregarding the ridicule of one's companions, one should give up the bodily conception and its accompanying embarrassment. One should offer obeisances before all—even the dogs, outcastes, cows and asses—falling flat upon the ground like a rod.
PURPORT
One should practice seeing the Supreme Personality of Godhead within all creatures. Śrī Caitanya Mahāprabhu advised all devotees to consider themselves lower than a blade of grass and to be more tolerant than a tree. In such a humble position, one will not be disturbed in the prosecution of pure devotional service to the Lord. A devotee does not foolishly think that a cow or an ass is God, but rather the devotee sees the Supreme Lord within all creatures, and on this higher, spiritual plane he does not discriminate.