SB 11.28.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 28]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112828]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.28: Jnana-yoga|Chapter 28: Jñāna-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.28.27]] '''[[SB 11.28.27]] - [[SB 11.28.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.28.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yathāmayo 'sādhu cikitsito nṛṇāṁ | :yathāmayo 'sādhu cikitsito nṛṇāṁ | ||
punaḥ punaḥ santudati prarohan | :punaḥ punaḥ santudati prarohan | ||
evaṁ mano 'pakva-kaṣāya-karma | :evaṁ mano 'pakva-kaṣāya-karma | ||
kuyoginaṁ vidhyati sarva-saṅgam | :kuyoginaṁ vidhyati sarva-saṅgam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmayaḥ&tab=syno_o&ds=1 āmayaḥ]'' — a disease; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asādhu&tab=syno_o&ds=1 asādhu]'' — imperfectly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cikitsitaḥ&tab=syno_o&ds=1 cikitsitaḥ]'' — treated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛṇām&tab=syno_o&ds=1 nṛṇām]'' — of men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again and again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santudati&tab=syno_o&ds=1 santudati]'' — gives distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prarohan&tab=syno_o&ds=1 prarohan]'' — rising up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — in the same way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apakva&tab=syno_o&ds=1 apakva]'' — unpurified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṣāya&tab=syno_o&ds=1 kaṣāya]'' — of contamination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]'' — from its activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ku&tab=syno_o&ds=1 ku]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoginam&tab=syno_o&ds=1 yoginam]'' — the imperfect yogī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhyati&tab=syno_o&ds=1 vidhyati]'' — torments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgam&tab=syno_o&ds=1 saṅgam]'' — who is full of all kinds of material attachment. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Just as an improperly treated disease recurs and gives repeated distress to the patient, the mind that is not completely purified of its perverted tendencies will remain attached to material things and repeatedly torment the imperfect yogī. | Just as an improperly treated disease recurs and gives repeated distress to the patient, the mind that is not completely purified of its perverted tendencies will remain attached to material things and repeatedly torment the imperfect yogī. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Sarva-saṅgam refers to one's stubborn attachment to material objects of so-called enjoyment, such as children, wife, money, nation and friends. One who increases his attachment to children, wife and so on, although supposedly performing devotional service to Lord Kṛṣṇa, is understood to be either a kuyogī, as described in this verse, or a bewildered neophyte who has failed to properly treat the disease of the heart called material attachment. If one has repeated relapses into material attachment, he has failed to eradicate the darkness of ignorance from his heart. | ''Sarva-saṅgam'' refers to one's stubborn attachment to material objects of so-called enjoyment, such as children, wife, money, nation and friends. One who increases his attachment to children, wife and so on, although supposedly performing devotional service to Lord Kṛṣṇa, is understood to be either a ''kuyogī'', as described in this verse, or a bewildered neophyte who has failed to properly treat the disease of the heart called material attachment. If one has repeated relapses into material attachment, he has failed to eradicate the darkness of ignorance from his heart. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.28.27]] '''[[SB 11.28.27]] - [[SB 11.28.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.28.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:41, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- yathāmayo 'sādhu cikitsito nṛṇāṁ
- punaḥ punaḥ santudati prarohan
- evaṁ mano 'pakva-kaṣāya-karma
- kuyoginaṁ vidhyati sarva-saṅgam
SYNONYMS
yathā — as; āmayaḥ — a disease; asādhu — imperfectly; cikitsitaḥ — treated; nṛṇām — of men; punaḥ punaḥ — again and again; santudati — gives distress; prarohan — rising up; evam — in the same way; manaḥ — the mind; apakva — unpurified; kaṣāya — of contamination; karma — from its activities; ku-yoginam — the imperfect yogī; vidhyati — torments; sarva-saṅgam — who is full of all kinds of material attachment.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Just as an improperly treated disease recurs and gives repeated distress to the patient, the mind that is not completely purified of its perverted tendencies will remain attached to material things and repeatedly torment the imperfect yogī.
PURPORT
Sarva-saṅgam refers to one's stubborn attachment to material objects of so-called enjoyment, such as children, wife, money, nation and friends. One who increases his attachment to children, wife and so on, although supposedly performing devotional service to Lord Kṛṣṇa, is understood to be either a kuyogī, as described in this verse, or a bewildered neophyte who has failed to properly treat the disease of the heart called material attachment. If one has repeated relapses into material attachment, he has failed to eradicate the darkness of ignorance from his heart.