SB 11.28.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 28]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112815]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.28: Jnana-yoga|Chapter 28: Jñāna-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.28.14]] '''[[SB 11.28.14]] - [[SB 11.28.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.28.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śoka-harṣa-bhaya-krodha- | :śoka-harṣa-bhaya-krodha- | ||
lobha-moha-spṛhādayaḥ | :lobha-moha-spṛhādayaḥ | ||
ahaṅkārasya dṛśyante | :ahaṅkārasya dṛśyante | ||
janma-mṛtyuś ca nātmanaḥ | :janma-mṛtyuś ca nātmanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoka&tab=syno_o&ds=1 śoka]'' — lamentation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=harṣa&tab=syno_o&ds=1 harṣa]'' — elation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaya&tab=syno_o&ds=1 bhaya]'' — fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krodha&tab=syno_o&ds=1 krodha]'' — anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lobha&tab=syno_o&ds=1 lobha]'' — greed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=moha&tab=syno_o&ds=1 moha]'' — confusion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛhā&tab=syno_o&ds=1 spṛhā]'' — hankering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — and so on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahaṅkārasya&tab=syno_o&ds=1 ahaṅkārasya]'' — of false ego; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśyante&tab=syno_o&ds=1 dṛśyante]'' — they appear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janma&tab=syno_o&ds=1 janma]'' — birth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtyuḥ&tab=syno_o&ds=1 mṛtyuḥ]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of the soul. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lamentation, elation, fear, anger, greed, confusion and hankering, as well as birth and death, are experiences of the false ego and not of the pure soul. | Lamentation, elation, fear, anger, greed, confusion and hankering, as well as birth and death, are experiences of the false ego and not of the pure soul. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
False ego is the pure soul's illusory identification with the subtle material mind and the gross material body. As a result of this illusory identification, the conditioned soul feels lamentation for things lost, jubilation over things gained, fear of things inauspicious, anger at the frustration of his desires, and greed for sense gratification. And so, bewildered by such false attractions and aversions, the conditioned soul must accept further material bodies, which means he must undergo repeated births and deaths. One who is self-realized knows that all such mundane emotions have nothing to do with the pure soul, whose natural propensity is to engage in the loving service of the Lord. | False ego is the pure soul's illusory identification with the subtle material mind and the gross material body. As a result of this illusory identification, the conditioned soul feels lamentation for things lost, jubilation over things gained, fear of things inauspicious, anger at the frustration of his desires, and greed for sense gratification. And so, bewildered by such false attractions and aversions, the conditioned soul must accept further material bodies, which means he must undergo repeated births and deaths. One who is self-realized knows that all such mundane emotions have nothing to do with the pure soul, whose natural propensity is to engage in the loving service of the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.28.14]] '''[[SB 11.28.14]] - [[SB 11.28.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.28.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:40, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 15
- śoka-harṣa-bhaya-krodha-
- lobha-moha-spṛhādayaḥ
- ahaṅkārasya dṛśyante
- janma-mṛtyuś ca nātmanaḥ
SYNONYMS
śoka — lamentation; harṣa — elation; bhaya — fear; krodha — anger; lobha — greed; moha — confusion; spṛhā — hankering; ādayaḥ — and so on; ahaṅkārasya — of false ego; dṛśyante — they appear; janma — birth; mṛtyuḥ — death; ca — and; na — not; ātmanaḥ — of the soul.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lamentation, elation, fear, anger, greed, confusion and hankering, as well as birth and death, are experiences of the false ego and not of the pure soul.
PURPORT
False ego is the pure soul's illusory identification with the subtle material mind and the gross material body. As a result of this illusory identification, the conditioned soul feels lamentation for things lost, jubilation over things gained, fear of things inauspicious, anger at the frustration of his desires, and greed for sense gratification. And so, bewildered by such false attractions and aversions, the conditioned soul must accept further material bodies, which means he must undergo repeated births and deaths. One who is self-realized knows that all such mundane emotions have nothing to do with the pure soul, whose natural propensity is to engage in the loving service of the Lord.