SB 11.23.51: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇa from Avanti | ||
|listener= | |listener=brāhmaṇa from Avanti singing to himself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avanti Brahmana - Vanisource|112351]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.23: The Song of the Avanti Brahmana|Chapter 23: The Song of the Avantī Brāhmaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.50]] '''[[SB 11.23.50]] - [[SB 11.23.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.52]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 51 ==== | ==== TEXT 51 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
duḥkhasya hetur yadi devatās tu | :duḥkhasya hetur yadi devatās tu | ||
kim ātmanas tatra vikārayos tat | :kim ātmanas tatra vikārayos tat | ||
yad aṅgam aṅgena nihanyate kvacit | :yad aṅgam aṅgena nihanyate kvacit | ||
krudhyeta kasmai puruṣaḥ sva-dehe | :krudhyeta kasmai puruṣaḥ sva-dehe | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkhasya&tab=syno_o&ds=1 duḥkhasya]'' — of suffering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetuḥ&tab=syno_o&ds=1 hetuḥ]'' — the cause; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devatāḥ&tab=syno_o&ds=1 devatāḥ]'' — the demigods (who rule over the different senses within the body); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — for the soul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — in that connection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikārayoḥ&tab=syno_o&ds=1 vikārayoḥ]'' — which pertain to the transformable (senses and their deities); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that (acting and being acted upon); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — when; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgam&tab=syno_o&ds=1 aṅgam]'' — a limb; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgena&tab=syno_o&ds=1 aṅgena]'' — by another limb; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nihanyate&tab=syno_o&ds=1 nihanyate]'' — is hurt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvacit&tab=syno_o&ds=1 kvacit]'' — ever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krudhyeta&tab=syno_o&ds=1 krudhyeta]'' — should become angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kasmai&tab=syno_o&ds=1 kasmai]'' — at whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 puruṣaḥ]'' — the living entity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehe&tab=syno_o&ds=1 dehe]'' — within his own body. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
If you say that the demigods who rule the bodily senses cause suffering, still, how can such suffering apply to the spirit soul? This acting and being acted upon are merely interactions of the changeable senses and their presiding deities. When one limb of the body attacks another, with whom can the person in that body be angry? | If you say that the demigods who rule the bodily senses cause suffering, still, how can such suffering apply to the spirit soul? This acting and being acted upon are merely interactions of the changeable senses and their presiding deities. When one limb of the body attacks another, with whom can the person in that body be angry? | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The brāhmaṇa is elaborately explaining the condition of self-realization, in which one understands oneself to be totally distinct from the material body and mind and the demigods who control them. By cultivating bodily happiness we are forced to accept bodily pain. Foolish conditioned souls endeavor to eliminate distress and enjoy happiness, but material happiness and distress are two sides of the same coin. One cannot relish bodily happiness without identifying oneself as the body. But as soon as such identification occurs, one is harassed by the innumerable pains and sufferings also inevitably present within the same body. Bodily happiness and distress are administered by the demigods, who can never be brought under our control; thus one remains subject to the whims of providence on the material platform. If, however, one surrenders to the Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, the reservoir of all pleasure, one can reach the spiritual platform, where transcendental bliss enlivens the liberated souls without any interrupting anxiety or unhappiness. | The ''brāhmaṇa'' is elaborately explaining the condition of self-realization, in which one understands oneself to be totally distinct from the material body and mind and the demigods who control them. By cultivating bodily happiness we are forced to accept bodily pain. Foolish conditioned souls endeavor to eliminate distress and enjoy happiness, but material happiness and distress are two sides of the same coin. One cannot relish bodily happiness without identifying oneself as the body. But as soon as such identification occurs, one is harassed by the innumerable pains and sufferings also inevitably present within the same body. Bodily happiness and distress are administered by the demigods, who can never be brought under our control; thus one remains subject to the whims of providence on the material platform. If, however, one surrenders to the Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, the reservoir of all pleasure, one can reach the spiritual platform, where transcendental bliss enlivens the liberated souls without any interrupting anxiety or unhappiness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.50]] '''[[SB 11.23.50]] - [[SB 11.23.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.52]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:36, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 51
- duḥkhasya hetur yadi devatās tu
- kim ātmanas tatra vikārayos tat
- yad aṅgam aṅgena nihanyate kvacit
- krudhyeta kasmai puruṣaḥ sva-dehe
SYNONYMS
duḥkhasya — of suffering; hetuḥ — the cause; yadi — if; devatāḥ — the demigods (who rule over the different senses within the body); tu — but; kim — what; ātmanaḥ — for the soul; tatra — in that connection; vikārayoḥ — which pertain to the transformable (senses and their deities); tat — that (acting and being acted upon); yat — when; aṅgam — a limb; aṅgena — by another limb; nihanyate — is hurt; kvacit — ever; krudhyeta — should become angry; kasmai — at whom; puruṣaḥ — the living entity; sva-dehe — within his own body.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
If you say that the demigods who rule the bodily senses cause suffering, still, how can such suffering apply to the spirit soul? This acting and being acted upon are merely interactions of the changeable senses and their presiding deities. When one limb of the body attacks another, with whom can the person in that body be angry?
PURPORT
The brāhmaṇa is elaborately explaining the condition of self-realization, in which one understands oneself to be totally distinct from the material body and mind and the demigods who control them. By cultivating bodily happiness we are forced to accept bodily pain. Foolish conditioned souls endeavor to eliminate distress and enjoy happiness, but material happiness and distress are two sides of the same coin. One cannot relish bodily happiness without identifying oneself as the body. But as soon as such identification occurs, one is harassed by the innumerable pains and sufferings also inevitably present within the same body. Bodily happiness and distress are administered by the demigods, who can never be brought under our control; thus one remains subject to the whims of providence on the material platform. If, however, one surrenders to the Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, the reservoir of all pleasure, one can reach the spiritual platform, where transcendental bliss enlivens the liberated souls without any interrupting anxiety or unhappiness.