Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.21.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 21]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112119]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.21: Lord Krsna's Explanation of the Vedic Path|Chapter 21: Lord Kṛṣṇa's Explanation of the Vedic Path]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.21.18]] '''[[SB 11.21.18]] - [[SB 11.21.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.21.20]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
viṣayeṣu guṇādhyāsāt<br>
:viṣayeṣu guṇādhyāsāt
puṁsaḥ saṅgas tato bhavet<br>
:puṁsaḥ saṅgas tato bhavet
saṅgāt tatra bhavet kāmaḥ<br>
:saṅgāt tatra bhavet kāmaḥ
kāmād eva kalir nṛṇām<br>
:kāmād eva kalir nṛṇām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
viṣayeṣu—in material objects of sense gratification; guṇa-adhyāsāt—because of presuming them to be good; puṁsaḥ—of a person; saṅgaḥ—attachment; tataḥ—from that presumption; bhavet—comes into being; saṅgāt—from that material association; tatra—thus; bhavet—arises; kāmaḥ—lust; kāmāt—from lust; eva—also; kaliḥ—quarrel; nṛṇām—among men.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣayeṣu&tab=syno_o&ds=1 viṣayeṣu]'' — in material objects of sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhyāsāt&tab=syno_o&ds=1 adhyāsāt]'' — because of presuming them to be good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsaḥ&tab=syno_o&ds=1 puṁsaḥ]'' — of a person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅgaḥ]'' — attachment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — from that presumption; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavet&tab=syno_o&ds=1 bhavet]'' — comes into being; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgāt&tab=syno_o&ds=1 saṅgāt]'' — from that material association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavet&tab=syno_o&ds=1 bhavet]'' — arises; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 kāmaḥ]'' — lust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmāt&tab=syno_o&ds=1 kāmāt]'' — from lust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaliḥ&tab=syno_o&ds=1 kaliḥ]'' — quarrel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛṇām&tab=syno_o&ds=1 nṛṇām]'' — among men.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
One who accepts material sense objects as desirable certainly becomes attached to them. From such attachment lust arises, and this lust creates quarrel among men.
One who accepts material sense objects as desirable certainly becomes attached to them. From such attachment lust arises, and this lust creates quarrel among men.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The actual goal of human life should not be material sense gratification, for it is the basis of conflict in human society. Although the Vedic literature sometimes sanctions sense gratification, the ultimate purpose of the Vedas is renunciation, since Vedic culture cannot possibly recommend anything that disturbs human life. A lusty person is easily angered and becomes inimical to anyone frustrating his lusty desires. Since his sex desire can never be satisfied, a lusty person ultimately becomes frustrated with his own sex partner, and thus a "love-hate" relationship develops. A lusty person considers himself to be the enjoyer of God's creation and is therefore full of pride and false prestige. The lusty, proud person will not be attracted to the process of humble submission at the lotus feet of the bona fide spiritual master. Attraction to illicit sex is thus the direct enemy of Kṛṣṇa consciousness, which depends upon humble submission to the representative of the Supreme Lord. Lord Kṛṣṇa also states in Bhagavad-gītā that desire for illicit sex is the all-devouring, sinful enemy of this world.
The actual goal of human life should not be material sense gratification, for it is the basis of conflict in human society. Although the Vedic literature sometimes sanctions sense gratification, the ultimate purpose of the ''Vedas'' is renunciation, since Vedic culture cannot possibly recommend anything that disturbs human life. A lusty person is easily angered and becomes inimical to anyone frustrating his lusty desires. Since his sex desire can never be satisfied, a lusty person ultimately becomes frustrated with his own sex partner, and thus a "love-hate" relationship develops. A lusty person considers himself to be the enjoyer of God's creation and is therefore full of pride and false prestige. The lusty, proud person will not be attracted to the process of humble submission at the lotus feet of the bona fide spiritual master. Attraction to illicit sex is thus the direct enemy of Kṛṣṇa consciousness, which depends upon humble submission to the representative of the Supreme Lord. Lord Kṛṣṇa also states in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]  that desire for illicit sex is the all-devouring, sinful enemy of this world.


Because modern society sanctions unrestricted mixing of men and women, its citizens cannot possibly achieve peace; rather, the regulation of conflict becomes the basis of social survival. This is the symptom of an ignorant society falsely accepting the material body as the highest good, as described here by the words viṣayeṣu guṇādhyāsāt. One who is too affectionate to his own body will inevitably be seized by sex desire.
Because modern society sanctions unrestricted mixing of men and women, its citizens cannot possibly achieve peace; rather, the regulation of conflict becomes the basis of social survival. This is the symptom of an ignorant society falsely accepting the material body as the highest good, as described here by the words ''viṣayeṣu guṇādhyāsāt''. One who is too affectionate to his own body will inevitably be seized by sex desire.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.21.18]] '''[[SB 11.21.18]] - [[SB 11.21.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.21.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:32, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 19

viṣayeṣu guṇādhyāsāt
puṁsaḥ saṅgas tato bhavet
saṅgāt tatra bhavet kāmaḥ
kāmād eva kalir nṛṇām


SYNONYMS

viṣayeṣu — in material objects of sense gratification; guṇa-adhyāsāt — because of presuming them to be good; puṁsaḥ — of a person; saṅgaḥ — attachment; tataḥ — from that presumption; bhavet — comes into being; saṅgāt — from that material association; tatra — thus; bhavet — arises; kāmaḥ — lust; kāmāt — from lust; eva — also; kaliḥ — quarrel; nṛṇām — among men.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

One who accepts material sense objects as desirable certainly becomes attached to them. From such attachment lust arises, and this lust creates quarrel among men.


PURPORT

The actual goal of human life should not be material sense gratification, for it is the basis of conflict in human society. Although the Vedic literature sometimes sanctions sense gratification, the ultimate purpose of the Vedas is renunciation, since Vedic culture cannot possibly recommend anything that disturbs human life. A lusty person is easily angered and becomes inimical to anyone frustrating his lusty desires. Since his sex desire can never be satisfied, a lusty person ultimately becomes frustrated with his own sex partner, and thus a "love-hate" relationship develops. A lusty person considers himself to be the enjoyer of God's creation and is therefore full of pride and false prestige. The lusty, proud person will not be attracted to the process of humble submission at the lotus feet of the bona fide spiritual master. Attraction to illicit sex is thus the direct enemy of Kṛṣṇa consciousness, which depends upon humble submission to the representative of the Supreme Lord. Lord Kṛṣṇa also states in Bhagavad-gītā that desire for illicit sex is the all-devouring, sinful enemy of this world.

Because modern society sanctions unrestricted mixing of men and women, its citizens cannot possibly achieve peace; rather, the regulation of conflict becomes the basis of social survival. This is the symptom of an ignorant society falsely accepting the material body as the highest good, as described here by the words viṣayeṣu guṇādhyāsāt. One who is too affectionate to his own body will inevitably be seized by sex desire.



... more about "SB 11.21.19"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +