Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.16.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111626]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.16: The Lord's Opulence|Chapter 16: The Lord's Opulence]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.25]] '''[[SB 11.16.25]] - [[SB 11.16.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dharmāṇām asmi sannyāsaḥ<br>
:dharmāṇām asmi sannyāsaḥ
kṣemāṇām abahir-matiḥ<br>
:kṣemāṇām abahir-matiḥ
guhyānāṁ su-nṛtaṁ maunaṁ<br>
:guhyānāṁ su-nṛtaṁ maunaṁ
mithunānām ajas tv aham<br>
:mithunānām ajas tv aham
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dharmāṇām—among religious principles; asmi—I am; sannyāsaḥ—renunciation; kṣemāṇām—among all types of security; abahiḥ-matiḥ—awareness within (of the eternal soul); guhyānām—of secrets; sunṛtam—pleasant speech; maunam—silence; mithunānām—of sexual pairs; ajaḥ—Brahmā, the original prajāpati; tu-indeed; aham—I am.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmāṇām&tab=syno_o&ds=1 dharmāṇām]'' — among religious principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1 asmi]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannyāsaḥ&tab=syno_o&ds=1 sannyāsaḥ]'' — renunciation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣemāṇām&tab=syno_o&ds=1 kṣemāṇām]'' — among all types of security; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abahiḥ&tab=syno_o&ds=1 abahiḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matiḥ&tab=syno_o&ds=1 matiḥ]'' — awareness within (of the eternal soul); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guhyānām&tab=syno_o&ds=1 guhyānām]'' — of secrets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sunṛtam&tab=syno_o&ds=1 sunṛtam]'' — pleasant speech; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maunam&tab=syno_o&ds=1 maunam]'' — silence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mithunānām&tab=syno_o&ds=1 mithunānām]'' — of sexual pairs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajaḥ&tab=syno_o&ds=1 ajaḥ]'' — Brahmā, the original prajāpati; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I am.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Among religious principles I am renunciation, and of all types of security I am consciousness of the eternal soul within. Of secrets I am pleasant speech and silence, and among sexual pairs I am Brahmā.
Among religious principles I am renunciation, and of all types of security I am consciousness of the eternal soul within. Of secrets I am pleasant speech and silence, and among sexual pairs I am Brahmā.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
One who realizes the eternal soul within no longer fears any material situation and thus is qualified to accept the renounced order of life, sannyāsa. Certainly fear is one of the great miseries of material life; therefore the gift of fearlessness is very valuable and represents Lord Kṛṣṇa. Both in ordinary pleasant speech and silence, very few confidential things are revealed, and thus diplomacy and silence are both aids to secrecy. Lord Brahmā is prominent among sexual pairs because the original beautiful couple, Svāyambhuva Manu and Śatarūpā, emerged from Lord Brahmā's body, as explained in Chapter Twelve of the Third Canto of Śrīmad-Bhāgavatam.
One who realizes the eternal soul within no longer fears any material situation and thus is qualified to accept the renounced order of life, ''sannyāsa''. Certainly fear is one of the great miseries of material life; therefore the gift of fearlessness is very valuable and represents Lord Kṛṣṇa. Both in ordinary pleasant speech and silence, very few confidential things are revealed, and thus diplomacy and silence are both aids to secrecy. Lord Brahmā is prominent among sexual pairs because the original beautiful couple, Svāyambhuva Manu and Śatarūpā, emerged from Lord Brahmā's body, as explained in Chapter Twelve of the Third Canto of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']].
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.25]] '''[[SB 11.16.25]] - [[SB 11.16.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:24, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

dharmāṇām asmi sannyāsaḥ
kṣemāṇām abahir-matiḥ
guhyānāṁ su-nṛtaṁ maunaṁ
mithunānām ajas tv aham


SYNONYMS

dharmāṇām — among religious principles; asmi — I am; sannyāsaḥ — renunciation; kṣemāṇām — among all types of security; abahiḥ-matiḥ — awareness within (of the eternal soul); guhyānām — of secrets; sunṛtam — pleasant speech; maunam — silence; mithunānām — of sexual pairs; ajaḥ — Brahmā, the original prajāpati; tu — indeed; aham — I am.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Among religious principles I am renunciation, and of all types of security I am consciousness of the eternal soul within. Of secrets I am pleasant speech and silence, and among sexual pairs I am Brahmā.


PURPORT

One who realizes the eternal soul within no longer fears any material situation and thus is qualified to accept the renounced order of life, sannyāsa. Certainly fear is one of the great miseries of material life; therefore the gift of fearlessness is very valuable and represents Lord Kṛṣṇa. Both in ordinary pleasant speech and silence, very few confidential things are revealed, and thus diplomacy and silence are both aids to secrecy. Lord Brahmā is prominent among sexual pairs because the original beautiful couple, Svāyambhuva Manu and Śatarūpā, emerged from Lord Brahmā's body, as explained in Chapter Twelve of the Third Canto of Śrīmad-Bhāgavatam.



... more about "SB 11.16.26"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +