Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.9.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana avadhuta
|speaker=brāhmaṇa avadhūta
|listener=King Yadu
|listener=King Yadu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 09|s09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110909]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.9: Detachment from All that Is Material|Chapter 9: Detachment from All that Is Material]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.9.8]] '''[[SB 11.9.8]] - [[SB 11.9.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.9.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anvaśikṣam imaṁ tasyā<br>
:anvaśikṣam imaṁ tasyā
upadeśam arindama<br>
:upadeśam arindama
lokān anucarann etān<br>
:lokān anucarann etān
loka-tattva-vivitsayā<br>
:loka-tattva-vivitsayā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anvaśikṣam—I have seen with my own eyes; imam—this; tasyāḥ—of the young girl; upadeśam—lesson; arim-dama—O subduer of the enemy; lokān—worlds; anucaran—wandering; etān—these; loka—of the world; tattva—truth; vivitsayā—with a desire to know.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvaśikṣam&tab=syno_o&ds=1 anvaśikṣam]'' — I have seen with my own eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imam&tab=syno_o&ds=1 imam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasyāḥ&tab=syno_o&ds=1 tasyāḥ]'' — of the young girl; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upadeśam&tab=syno_o&ds=1 upadeśam]'' — lesson; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arim&tab=syno_o&ds=1 arim]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dama&tab=syno_o&ds=1 dama]'' — O subduer of the enemy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokān&tab=syno_o&ds=1 lokān]'' — worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anucaran&tab=syno_o&ds=1 anucaran]'' — wandering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etān&tab=syno_o&ds=1 etān]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tattva&tab=syno_o&ds=1 tattva]'' — truth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivitsayā&tab=syno_o&ds=1 vivitsayā]'' — with a desire to know.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O subduer of the enemy, I travel throughout the surface of the earth learning constantly about the nature of this world, and thus I personally witnessed the lesson of the young girl.
O subduer of the enemy, I travel throughout the surface of the earth learning constantly about the nature of this world, and thus I personally witnessed the lesson of the young girl.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The brāhmaṇa sage here explains to King Yadu that he is not presenting theoretical knowledge. Rather, by wandering throughout the world the observant and thoughtful brāhmaṇa has personally experienced the lessons learned from all of the above-mentioned gurus. Thus, instead of posing himself to be omniscient like God, he humbly explains that he has faithfully learned these lessons in his travels.
The ''brāhmaṇa'' sage here explains to King Yadu that he is not presenting theoretical knowledge. Rather, by wandering throughout the world the observant and thoughtful ''brāhmaṇa'' has personally experienced the lessons learned from all of the above-mentioned ''gurus''. Thus, instead of posing himself to be omniscient like God, he humbly explains that he has faithfully learned these lessons in his travels.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.9.8]] '''[[SB 11.9.8]] - [[SB 11.9.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.9.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:55, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

anvaśikṣam imaṁ tasyā
upadeśam arindama
lokān anucarann etān
loka-tattva-vivitsayā


SYNONYMS

anvaśikṣam — I have seen with my own eyes; imam — this; tasyāḥ — of the young girl; upadeśam — lesson; arim-dama — O subduer of the enemy; lokān — worlds; anucaran — wandering; etān — these; loka — of the world; tattva — truth; vivitsayā — with a desire to know.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O subduer of the enemy, I travel throughout the surface of the earth learning constantly about the nature of this world, and thus I personally witnessed the lesson of the young girl.


PURPORT

The brāhmaṇa sage here explains to King Yadu that he is not presenting theoretical knowledge. Rather, by wandering throughout the world the observant and thoughtful brāhmaṇa has personally experienced the lessons learned from all of the above-mentioned gurus. Thus, instead of posing himself to be omniscient like God, he humbly explains that he has faithfully learned these lessons in his travels.



... more about "SB 11.9.9"
brāhmaṇa avadhūta +
King Yadu +