Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.5.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Vasudeva
|listener=King Vasudeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|110544]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.5: Narada Concludes His Teachings to Vasudeva|Chapter 5: Nārada Concludes His Teachings to Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.43]] '''[[SB 11.5.43]] - [[SB 11.5.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.45]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato 'ntardadhire siddhāḥ<br>
:tato 'ntardadhire siddhāḥ
sarva-lokasya paśyataḥ<br>
:sarva-lokasya paśyataḥ
rājā dharmān upātiṣṭhann<br>
:rājā dharmān upātiṣṭhann
avāpa paramāṁ gatim<br>
:avāpa paramāṁ gatim
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—then; antardadhire—they disappeared; siddhāḥ—the perfect sages headed by Kavi; sarva-lokasya—all those present; paśyataḥ—as they were watching; rājā—the King; dharmān—these principles of spiritual life; upātiṣṭhan—faithfully following; avāpa—he achieved; paramām—the supreme; gatim—destination.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antardadhire&tab=syno_o&ds=1 antardadhire]'' — they disappeared; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhāḥ&tab=syno_o&ds=1 siddhāḥ]'' — the perfect sages headed by Kavi; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokasya&tab=syno_o&ds=1 lokasya]'' — all those present; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśyataḥ&tab=syno_o&ds=1 paśyataḥ]'' — as they were watching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā]'' — the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmān&tab=syno_o&ds=1 dharmān]'' — these principles of spiritual life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upātiṣṭhan&tab=syno_o&ds=1 upātiṣṭhan]'' — faithfully following; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avāpa&tab=syno_o&ds=1 avāpa]'' — he achieved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramām&tab=syno_o&ds=1 paramām]'' — the supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatim&tab=syno_o&ds=1 gatim]'' — destination.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The perfect sages then disappeared before the eyes of everyone present. King Nimi faithfully practiced the principles of spiritual life he had learned from them, and thus he achieved the supreme goal of life.
The perfect sages then disappeared before the eyes of everyone present. King Nimi faithfully practiced the principles of spiritual life he had learned from them, and thus he achieved the supreme goal of life.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.43]] '''[[SB 11.5.43]] - [[SB 11.5.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:49, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 44

tato 'ntardadhire siddhāḥ
sarva-lokasya paśyataḥ
rājā dharmān upātiṣṭhann
avāpa paramāṁ gatim


SYNONYMS

tataḥ — then; antardadhire — they disappeared; siddhāḥ — the perfect sages headed by Kavi; sarva-lokasya — all those present; paśyataḥ — as they were watching; rājā — the King; dharmān — these principles of spiritual life; upātiṣṭhan — faithfully following; avāpa — he achieved; paramām — the supreme; gatim — destination.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The perfect sages then disappeared before the eyes of everyone present. King Nimi faithfully practiced the principles of spiritual life he had learned from them, and thus he achieved the supreme goal of life.



... more about "SB 11.5.44"
Nārada Muni +
King Vasudeva +