Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.89.30-31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana
|speaker=brāhmaṇa
|listener=Arjuna
|listener=Arjuna
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 89]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Brahmana - Vanisource|108930]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.89: Krsna and Arjuna Retrieve a Brahmana's Sons|Chapter 89: Kṛṣṇa and Arjuna Retrieve a Brāhmaṇa's Sons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.29]] '''[[SB 10.89.29]] - [[SB 10.89.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.32]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 30-31 ====
==== TEXTS 30-31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-brāhmaṇa uvāca<br>
:śrī-brāhmaṇa uvāca
saṅkarṣaṇo vāsudevaḥ<br>
:saṅkarṣaṇo vāsudevaḥ
pradyumno dhanvināṁ varaḥ<br>
:pradyumno dhanvināṁ varaḥ
aniruddho 'prati-ratho<br>
:aniruddho 'prati-ratho
na trātuṁ śaknuvanti yat<br>
:na trātuṁ śaknuvanti yat
tat kathaṁ nu bhavān karma<br>
 
duṣkaraṁ jagad-īśvaraiḥ<br>
:tat kathaṁ nu bhavān karma
tvaṁ cikīrṣasi bāliśyāt<br>
:duṣkaraṁ jagad-īśvaraiḥ
tan na śraddadhmahe vayam<br>
:tvaṁ cikīrṣasi bāliśyāt
:tan na śraddadhmahe vayam
</div>
</div>


Line 22: Line 28:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-brāhmaṇaḥ uvāca—the brāhmaṇa said; saṅkarṣaṇaḥ—Lord Saṅkarṣaṇa (Balarāma); vāsudevaḥ—Lord Vāsudeva (Kṛṣṇa); pradyumnaḥ—Pradyumna; dhanvinām—of bowmen; varaḥ—the greatest; aniruddhaḥ—Aniruddha; aprati-rathaḥ—unrivaled as a chariot fighter; na—not; trātum—to save; śaknuvanti—were able; yat—inasmuch; tat—thus; katham—why; nu—indeed; bhavān—you; karma—feat; duṣkaram—impossible to be performed; jagat—of the universe; īśvaraiḥ—by the Lords; tvam—you; cikīrṣasi—intend to do; bāliśyāt—out of naivete; tat—therefore; na śraddadhmahe—do not believe; vayam—we.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brāhmaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 brāhmaṇaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the brāhmaṇa said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkarṣaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅkarṣaṇaḥ]'' — Lord Saṅkarṣaṇa (Balarāma); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsudevaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāsudevaḥ]'' — Lord Vāsudeva (Kṛṣṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradyumnaḥ&tab=syno_o&ds=1 pradyumnaḥ]'' — Pradyumna; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanvinām&tab=syno_o&ds=1 dhanvinām]'' — of bowmen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varaḥ&tab=syno_o&ds=1 varaḥ]'' — the greatest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aniruddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 aniruddhaḥ]'' — Aniruddha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprati&tab=syno_o&ds=1 aprati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaḥ&tab=syno_o&ds=1 rathaḥ]'' — unrivaled as a chariot fighter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trātum&tab=syno_o&ds=1 trātum]'' — to save; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaknuvanti&tab=syno_o&ds=1 śaknuvanti]'' — were able; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — inasmuch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]'' — feat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣkaram&tab=syno_o&ds=1 duṣkaram]'' — impossible to be performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaraiḥ&tab=syno_o&ds=1 īśvaraiḥ]'' — by the Lords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cikīrṣasi&tab=syno_o&ds=1 cikīrṣasi]'' — intend to do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāliśyāt&tab=syno_o&ds=1 bāliśyāt]'' — out of naivete; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddadhmahe&tab=syno_o&ds=1 śraddadhmahe]'' — do not believe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The brāhmaṇa said: Neither Saṅkarṣaṇa; Vāsudeva; Pradyumna, the best of bowmen; nor the unequaled warrior Aniruddha could save my sons. Then why do you naively attempt a feat that the almighty Lords of the universe could not perform? We cannot take you seriously.
The brāhmaṇa said: Neither Saṅkarṣaṇa; Vāsudeva; Pradyumna, the best of bowmen; nor the unequaled warrior Aniruddha could save my sons. Then why do you naively attempt a feat that the almighty Lords of the universe could not perform? We cannot take you seriously.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.29]] '''[[SB 10.89.29]] - [[SB 10.89.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:14, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 30-31

śrī-brāhmaṇa uvāca
saṅkarṣaṇo vāsudevaḥ
pradyumno dhanvināṁ varaḥ
aniruddho 'prati-ratho
na trātuṁ śaknuvanti yat
tat kathaṁ nu bhavān karma
duṣkaraṁ jagad-īśvaraiḥ
tvaṁ cikīrṣasi bāliśyāt
tan na śraddadhmahe vayam


SYNONYMS

śrī-brāhmaṇaḥ uvāca — the brāhmaṇa said; saṅkarṣaṇaḥ — Lord Saṅkarṣaṇa (Balarāma); vāsudevaḥ — Lord Vāsudeva (Kṛṣṇa); pradyumnaḥ — Pradyumna; dhanvinām — of bowmen; varaḥ — the greatest; aniruddhaḥ — Aniruddha; aprati-rathaḥ — unrivaled as a chariot fighter; na — not; trātum — to save; śaknuvanti — were able; yat — inasmuch; tat — thus; katham — why; nu — indeed; bhavān — you; karma — feat; duṣkaram — impossible to be performed; jagat — of the universe; īśvaraiḥ — by the Lords; tvam — you; cikīrṣasi — intend to do; bāliśyāt — out of naivete; tat — therefore; na śraddadhmahe — do not believe; vayam — we.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The brāhmaṇa said: Neither Saṅkarṣaṇa; Vāsudeva; Pradyumna, the best of bowmen; nor the unequaled warrior Aniruddha could save my sons. Then why do you naively attempt a feat that the almighty Lords of the universe could not perform? We cannot take you seriously.



... more about "SB 10.89.30-31"
brāhmaṇa +
Arjuna +