SB 10.86.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 86]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108620]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.86: Arjuna Kidnaps Subhadra, and Krsna Blesses His Devotees|Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.19]] '''[[SB 10.86.19]] - [[SB 10.86.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ānarta-dhanva-kuru-jāṅgala-kaṅka-matsya- | :ānarta-dhanva-kuru-jāṅgala-kaṅka-matsya- | ||
pāñcāla-kunti-madhu-kekaya-kośalārṇāḥ | :pāñcāla-kunti-madhu-kekaya-kośalārṇāḥ | ||
anye ca tan-mukha-sarojam udāra-hāsa- | :anye ca tan-mukha-sarojam udāra-hāsa- | ||
snigdhekṣaṇaṁ nṛpa papur dṛśibhir nr-nāryaḥ | :snigdhekṣaṇaṁ nṛpa papur dṛśibhir nr-nāryaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānarta&tab=syno_o&ds=1 ānarta]'' — the people of Ānarta (the region in which Dvārakā is situated); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanva&tab=syno_o&ds=1 dhanva]'' — the desert (of Gujarat and Rajasthan); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuru&tab=syno_o&ds=1 kuru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāṅgala&tab=syno_o&ds=1 jāṅgala]'' — the region of the Kuru forests (the districts of Thaneswar and Kurukṣetra); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṅka&tab=syno_o&ds=1 kaṅka]'' — Kaṅka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matsya&tab=syno_o&ds=1 matsya]'' — Matsya (the kingdoms of Jaipur and Aloyar); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāñcāla&tab=syno_o&ds=1 pāñcāla]'' — the districts surrounding both banks of the Ganges; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kunti&tab=syno_o&ds=1 kunti]'' — Mālava; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]'' — Mathurā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kekaya&tab=syno_o&ds=1 kekaya]'' — in northeast Punjab, the region between the Śatadru and Vipāśā rivers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kośala&tab=syno_o&ds=1 kośala]'' — the ancient kingdom of Lord Rāmacandra, stretching from the northern border of Kāśī to the Himalayas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arṇāḥ&tab=syno_o&ds=1 arṇāḥ]'' — and the kingdom bordering Mithilā on the east; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anye&tab=syno_o&ds=1 anye]'' — others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]'' — face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarojam&tab=syno_o&ds=1 sarojam]'' — lotus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udāra&tab=syno_o&ds=1 udāra]'' — generous; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsa&tab=syno_o&ds=1 hāsa]'' — with its smiles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdha&tab=syno_o&ds=1 snigdha]'' — and affectionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣaṇam&tab=syno_o&ds=1 īkṣaṇam]'' — glances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=papuḥ&tab=syno_o&ds=1 papuḥ]'' — drank; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 dṛśibhiḥ]'' — with their eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛ&tab=syno_o&ds=1 nṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāryaḥ&tab=syno_o&ds=1 nāryaḥ]'' — the men and women. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The men and women of Ānarta, Dhanva, Kuru-jāṅgala, Kaṅka, Matsya, Pañcāla, Kunti, Madhu, Kekaya, Kośala, Arṇa and many other kingdoms drank with their eyes the nectarean beauty of Lord Kṛṣṇa's lotuslike face, which was graced with generous smiles and affectionate glances. | The men and women of Ānarta, Dhanva, Kuru-jāṅgala, Kaṅka, Matsya, Pañcāla, Kunti, Madhu, Kekaya, Kośala, Arṇa and many other kingdoms drank with their eyes the nectarean beauty of Lord Kṛṣṇa's lotuslike face, which was graced with generous smiles and affectionate glances. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.19]] '''[[SB 10.86.19]] - [[SB 10.86.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:09, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- ānarta-dhanva-kuru-jāṅgala-kaṅka-matsya-
- pāñcāla-kunti-madhu-kekaya-kośalārṇāḥ
- anye ca tan-mukha-sarojam udāra-hāsa-
- snigdhekṣaṇaṁ nṛpa papur dṛśibhir nr-nāryaḥ
SYNONYMS
ānarta — the people of Ānarta (the region in which Dvārakā is situated); dhanva — the desert (of Gujarat and Rajasthan); kuru-jāṅgala — the region of the Kuru forests (the districts of Thaneswar and Kurukṣetra); kaṅka — Kaṅka; matsya — Matsya (the kingdoms of Jaipur and Aloyar); pāñcāla — the districts surrounding both banks of the Ganges; kunti — Mālava; madhu — Mathurā; kekaya — in northeast Punjab, the region between the Śatadru and Vipāśā rivers; kośala — the ancient kingdom of Lord Rāmacandra, stretching from the northern border of Kāśī to the Himalayas; arṇāḥ — and the kingdom bordering Mithilā on the east; anye — others; ca — also; tat — His; mukha — face; sarojam — lotus; udāra — generous; hāsa — with its smiles; snigdha — and affectionate; īkṣaṇam — glances; nṛpa — O King; papuḥ — drank; dṛśibhiḥ — with their eyes; nṛ-nāryaḥ — the men and women.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The men and women of Ānarta, Dhanva, Kuru-jāṅgala, Kaṅka, Matsya, Pañcāla, Kunti, Madhu, Kekaya, Kośala, Arṇa and many other kingdoms drank with their eyes the nectarean beauty of Lord Kṛṣṇa's lotuslike face, which was graced with generous smiles and affectionate glances.