SB 10.85.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Vasudeva | |speaker=King Vasudeva | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 85]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vasudeva - Vanisource|108517]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.85: Lord Krsna Instructs Vasudeva and Retrieves Devaki's Sons|Chapter 85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.16]] '''[[SB 10.85.16]] - [[SB 10.85.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
asāv aham mamaivaite | :asāv aham mamaivaite | ||
dehe cāsyānvayādiṣu | :dehe cāsyānvayādiṣu | ||
sneha-pāśair nibadhnāti | :sneha-pāśair nibadhnāti | ||
bhavān sarvam idaṁ jagat | :bhavān sarvam idaṁ jagat | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — mine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ete&tab=syno_o&ds=1 ete]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehe&tab=syno_o&ds=1 dehe]'' — in connection with one's body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — of it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvaya&tab=syno_o&ds=1 anvaya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādiṣu&tab=syno_o&ds=1 ādiṣu]'' — and in connection with progeny and other related things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — of affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāśaiḥ&tab=syno_o&ds=1 pāśaiḥ]'' — with the ropes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nibadhnāti&tab=syno_o&ds=1 nibadhnāti]'' — tie up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — world. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine." | You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.16]] '''[[SB 10.85.16]] - [[SB 10.85.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:07, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- asāv aham mamaivaite
- dehe cāsyānvayādiṣu
- sneha-pāśair nibadhnāti
- bhavān sarvam idaṁ jagat
SYNONYMS
asau — this; aham — I; mama — mine; eva — indeed; ete — these; dehe — in connection with one's body; ca — and; asya — of it; anvaya-ādiṣu — and in connection with progeny and other related things; sneha — of affection; pāśaiḥ — with the ropes; nibadhnāti — tie up; bhavān — You; sarvam — all; idam — this; jagat — world.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine."