SB 10.79.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 79]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107928]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.79: Lord Balarama Goes on Pilgrimage|Chapter 79: Lord Balarāma Goes on Pilgrimage]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.79.27]] '''[[SB 10.79.27]] - [[SB 10.79.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.79.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na tad-vākyaṁ jagṛhatur | :na tad-vākyaṁ jagṛhatur | ||
baddha-vairau nṛpārthavat | :baddha-vairau nṛpārthavat | ||
anusmarantāv anyonyaṁ | :anusmarantāv anyonyaṁ | ||
duruktaṁ duṣkṛtāni ca | :duruktaṁ duṣkṛtāni ca | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vākyam&tab=syno_o&ds=1 vākyam]'' — words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagṛhatuḥ&tab=syno_o&ds=1 jagṛhatuḥ]'' — the two of them accepted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baddha&tab=syno_o&ds=1 baddha]'' — fixed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vairau&tab=syno_o&ds=1 vairau]'' — whose enmity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — sensible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anusmarantau&tab=syno_o&ds=1 anusmarantau]'' — continuing to remember; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyonyam&tab=syno_o&ds=1 anyonyam]'' — about each other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duruktam&tab=syno_o&ds=1 duruktam]'' — the harsh words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣkṛtāni&tab=syno_o&ds=1 duṣkṛtāni]'' — the misdeeds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Śukadeva Gosvāmī continued:] They did not accept Lord Balarāma's request, O King, although it was logical, for their mutual enmity was irrevocable. Each of them constantly remembered the insults and injuries he had suffered from the other. | [Śukadeva Gosvāmī continued:] They did not accept Lord Balarāma's request, O King, although it was logical, for their mutual enmity was irrevocable. Each of them constantly remembered the insults and injuries he had suffered from the other. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.79.27]] '''[[SB 10.79.27]] - [[SB 10.79.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.79.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:59, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- na tad-vākyaṁ jagṛhatur
- baddha-vairau nṛpārthavat
- anusmarantāv anyonyaṁ
- duruktaṁ duṣkṛtāni ca
SYNONYMS
na — not; tat — His; vākyam — words; jagṛhatuḥ — the two of them accepted; baddha — fixed; vairau — whose enmity; nṛpa — O King (Parīkṣit); artha-vat — sensible; anusmarantau — continuing to remember; anyonyam — about each other; duruktam — the harsh words; duṣkṛtāni — the misdeeds; ca — also.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] They did not accept Lord Balarāma's request, O King, although it was logical, for their mutual enmity was irrevocable. Each of them constantly remembered the insults and injuries he had suffered from the other.