SB 10.79.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 79|s08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107908]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.79: Lord Balarama Goes on Pilgrimage|Chapter 79: Lord Balarāma Goes on Pilgrimage]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.79.7]] '''[[SB 10.79.7]] - [[SB 10.79.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.79.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vaijayantīṁ dadur mālāṁ | :vaijayantīṁ dadur mālāṁ | ||
śrī-dhāmāmlāna-paṅkajāṁ | :śrī-dhāmāmlāna-paṅkajāṁ | ||
rāmāya vāsasī divye | :rāmāya vāsasī divye | ||
divyāny ābharaṇāni ca | :divyāny ābharaṇāni ca | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaijayantīm&tab=syno_o&ds=1 vaijayantīm]'' — named Vaijayantī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daduḥ&tab=syno_o&ds=1 daduḥ]'' — they gave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālām&tab=syno_o&ds=1 mālām]'' — the flower garland; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]'' — of the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāma&tab=syno_o&ds=1 dhāma]'' — the abode; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amlāna&tab=syno_o&ds=1 amlāna]'' — unfading; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṅkajām&tab=syno_o&ds=1 paṅkajām]'' — made of lotus flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmāya&tab=syno_o&ds=1 rāmāya]'' — to Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsasī&tab=syno_o&ds=1 vāsasī]'' — a pair of (upper and lower) garments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divye&tab=syno_o&ds=1 divye]'' — divine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divyāni&tab=syno_o&ds=1 divyāni]'' — divine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābharaṇāni&tab=syno_o&ds=1 ābharaṇāni]'' — jewelry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
They gave Lord Balarāma a Vaijayantī garland of unfading lotuses in which resided the goddess of fortune, and they also gave Him a set of divine garments and jewelry. | They gave Lord Balarāma a Vaijayantī garland of unfading lotuses in which resided the goddess of fortune, and they also gave Him a set of divine garments and jewelry. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.79.7]] '''[[SB 10.79.7]] - [[SB 10.79.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.79.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:59, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- vaijayantīṁ dadur mālāṁ
- śrī-dhāmāmlāna-paṅkajāṁ
- rāmāya vāsasī divye
- divyāny ābharaṇāni ca
SYNONYMS
vaijayantīm — named Vaijayantī; daduḥ — they gave; mālām — the flower garland; śrī — of the goddess of fortune; dhāma — the abode; amlāna — unfading; paṅkajām — made of lotus flowers; rāmāya — to Lord Balarāma; vāsasī — a pair of (upper and lower) garments; divye — divine; divyāni — divine; ābharaṇāni — jewelry; ca — and.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
They gave Lord Balarāma a Vaijayantī garland of unfading lotuses in which resided the goddess of fortune, and they also gave Him a set of divine garments and jewelry.