Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.78.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Dhanavakra
|speaker=King Dantavakra
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 78|s05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Dantavakra - Vanisource|107805]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.78: The Killing of Dantavakra, Viduratha and Romaharsana|Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78.4]] '''[[SB 10.78.4]] - [[SB 10.78.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.6]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tvaṁ mātuleyo naḥ kṛṣṇa<br>
:tvaṁ mātuleyo naḥ kṛṣṇa
mitra-dhruṅ māṁ jighāṁsasi<br>
:mitra-dhruṅ māṁ jighāṁsasi
atas tvāṁ gadayā manda<br>
:atas tvāṁ gadayā manda
haniṣye vajra-kalpayā<br>
:haniṣye vajra-kalpayā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tvam—You; mātuleyaḥ—maternal cousin; naḥ—our; kṛṣṇa—O Kṛṣṇa; mitra—to my friends; dhruk—who have committed violence; mām—me; jighāṁsasi—You wish to kill; ataḥ—therefore; tvām—You; gadayā—with my club; manda—O fool; haniṣye—I will kill; vajra-kalpayā—like a thunderbolt.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātuleyaḥ&tab=syno_o&ds=1 mātuleyaḥ]'' — maternal cousin; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — O Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mitra&tab=syno_o&ds=1 mitra]'' — to my friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhruk&tab=syno_o&ds=1 dhruk]'' — who have committed violence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jighāṁsasi&tab=syno_o&ds=1 jighāṁsasi]'' — You wish to kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ataḥ&tab=syno_o&ds=1 ataḥ]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvām&tab=syno_o&ds=1 tvām]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadayā&tab=syno_o&ds=1 gadayā]'' — with my club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manda&tab=syno_o&ds=1 manda]'' — O fool; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haniṣye&tab=syno_o&ds=1 haniṣye]'' — I will kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vajra&tab=syno_o&ds=1 vajra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalpayā&tab=syno_o&ds=1 kalpayā]'' — like a thunderbolt.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
"You are our maternal cousin, Kṛṣṇa, but You committed violence against my friends, and now You want to kill me also. Therefore, fool, I will kill You with my thunderbolt club.
"You are our maternal cousin, Kṛṣṇa, but You committed violence against my friends, and now You want to kill me also. Therefore, fool, I will kill You with my thunderbolt club.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The ācāryas have given the following alternate grammatical division of the third line of this verse: atas tvāṁ gadayā amanda, in which case Dantavakra says, "My dear Lord Kṛṣṇa, You are amanda [not foolish], and therefore with Your powerful club You will now send me back home, back to Godhead." This is the inner meaning of this verse.
The ''ācāryas'' have given the following alternate grammatical division of the third line of this verse: ''atas tvāṁ gadayā amanda'', in which case Dantavakra says, "My dear Lord Kṛṣṇa, You are ''amanda'' [not foolish], and therefore with Your powerful club You will now send me back home, back to Godhead." This is the inner meaning of this verse.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78.4]] '''[[SB 10.78.4]] - [[SB 10.78.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.6]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 02:41, 29 May 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 5

tvaṁ mātuleyo naḥ kṛṣṇa
mitra-dhruṅ māṁ jighāṁsasi
atas tvāṁ gadayā manda
haniṣye vajra-kalpayā


SYNONYMS

tvam — You; mātuleyaḥ — maternal cousin; naḥ — our; kṛṣṇa — O Kṛṣṇa; mitra — to my friends; dhruk — who have committed violence; mām — me; jighāṁsasi — You wish to kill; ataḥ — therefore; tvām — You; gadayā — with my club; manda — O fool; haniṣye — I will kill; vajra-kalpayā — like a thunderbolt.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

"You are our maternal cousin, Kṛṣṇa, but You committed violence against my friends, and now You want to kill me also. Therefore, fool, I will kill You with my thunderbolt club.


PURPORT

The ācāryas have given the following alternate grammatical division of the third line of this verse: atas tvāṁ gadayā amanda, in which case Dantavakra says, "My dear Lord Kṛṣṇa, You are amanda [not foolish], and therefore with Your powerful club You will now send me back home, back to Godhead." This is the inner meaning of this verse.



... more about "SB 10.78.5"
King Dantavakra +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +