SB 10.78.1-2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 78|s01-02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107801]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.78: The Killing of Dantavakra, Viduratha and Romaharsana|Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78 Summary]] '''[[SB 10.78 Summary]] - [[SB 10.78.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 1-2 ==== | ==== TEXTS 1-2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
śiśupālasya śālvasya | :śiśupālasya śālvasya | ||
pauṇḍrakasyāpi durmatiḥ | :pauṇḍrakasyāpi durmatiḥ | ||
para-loka-gatānāṁ ca | :para-loka-gatānāṁ ca | ||
kurvan pārokṣya-sauhṛdam | :kurvan pārokṣya-sauhṛdam | ||
ekaḥ padātiḥ saṅkruddho | |||
gadā-pāṇiḥ prakampayan | :ekaḥ padātiḥ saṅkruddho | ||
padbhyām imāṁ mahā-rāja | :gadā-pāṇiḥ prakampayan | ||
mahā-sattvo vyadṛśyata | :padbhyām imāṁ mahā-rāja | ||
:mahā-sattvo vyadṛśyata | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 28: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiśupālasya&tab=syno_o&ds=1 śiśupālasya]'' — for Śiśupāla; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śālvasya&tab=syno_o&ds=1 śālvasya]'' — Śālva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pauṇḍrakasya&tab=syno_o&ds=1 pauṇḍrakasya]'' — Pauṇḍraka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durmatiḥ&tab=syno_o&ds=1 durmatiḥ]'' — evil-hearted (Dantavakra); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=para&tab=syno_o&ds=1 para]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — to the next world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatānāṁ&tab=syno_o&ds=1 gatānāṁ]'' — who had gone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kurvan&tab=syno_o&ds=1 kurvan]'' — doing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pārokṣya&tab=syno_o&ds=1 pārokṣya]'' — for those who have passed away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sauhṛdam&tab=syno_o&ds=1 sauhṛdam]'' — act of friendship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekaḥ&tab=syno_o&ds=1 ekaḥ]'' — alone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padātiḥ&tab=syno_o&ds=1 padātiḥ]'' — on foot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkruddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅkruddhaḥ]'' — infuriated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadā&tab=syno_o&ds=1 gadā]'' — a club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇiḥ&tab=syno_o&ds=1 pāṇiḥ]'' — in his hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakampayan&tab=syno_o&ds=1 prakampayan]'' — making tremble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padbhyām&tab=syno_o&ds=1 padbhyām]'' — with his feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imam&tab=syno_o&ds=1 imam]'' — this (earth); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]'' — O great King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]'' — great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sattvaḥ&tab=syno_o&ds=1 sattvaḥ]'' — whose physical power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyadṛśyata&tab=syno_o&ds=1 vyadṛśyata]'' — was seen. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: Acting out of friendship for Śiśupāla, Śālva and Pauṇḍraka, who had all passed on to the next world, the wicked Dantavakra appeared on the battlefield in a great rage, O King. All alone, on foot and wielding a club in his hand, the mighty warrior shook the earth with his footsteps. | Śukadeva Gosvāmī said: Acting out of friendship for Śiśupāla, Śālva and Pauṇḍraka, who had all passed on to the next world, the wicked Dantavakra appeared on the battlefield in a great rage, O King. All alone, on foot and wielding a club in his hand, the mighty warrior shook the earth with his footsteps. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78 Summary]] '''[[SB 10.78 Summary]] - [[SB 10.78.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:57, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 1-2
- śrī-śuka uvāca
- śiśupālasya śālvasya
- pauṇḍrakasyāpi durmatiḥ
- para-loka-gatānāṁ ca
- kurvan pārokṣya-sauhṛdam
- ekaḥ padātiḥ saṅkruddho
- gadā-pāṇiḥ prakampayan
- padbhyām imāṁ mahā-rāja
- mahā-sattvo vyadṛśyata
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; śiśupālasya — for Śiśupāla; śālvasya — Śālva; pauṇḍrakasya — Pauṇḍraka; api — also; durmatiḥ — evil-hearted (Dantavakra); para-loka — to the next world; gatānāṁ — who had gone; ca — and; kurvan — doing; pārokṣya — for those who have passed away; sauhṛdam — act of friendship; ekaḥ — alone; padātiḥ — on foot; saṅkruddhaḥ — infuriated; gadā — a club; pāṇiḥ — in his hand; prakampayan — making tremble; padbhyām — with his feet; imam — this (earth); mahā-rāja — O great King (Parīkṣit); mahā — great; sattvaḥ — whose physical power; vyadṛśyata — was seen.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Acting out of friendship for Śiśupāla, Śālva and Pauṇḍraka, who had all passed on to the next world, the wicked Dantavakra appeared on the battlefield in a great rage, O King. All alone, on foot and wielding a club in his hand, the mighty warrior shook the earth with his footsteps.