Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.75.36: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 75]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107536]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.75: Duryodhana Humiliated|Chapter 75: Duryodhana Humiliated]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.34-35]] '''[[SB 10.75.34-35]] - [[SB 10.75.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.37]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 36 ====
==== TEXT 36 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatra duryodhano mānī<br>
:tatra duryodhano mānī
parīto bhrātṛbhir nṛpa<br>
:parīto bhrātṛbhir nṛpa
kirīṭa-mālī nyaviśad<br>
:kirīṭa-mālī nyaviśad
asi-hastaḥ kṣipan ruṣā<br>
:asi-hastaḥ kṣipan ruṣā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tatra—there; duryodhanaḥ—Duryodhana; mānī—proud; parītaḥ—surrounded; bhrātṛbhiḥ—by his brothers; nṛpa—O King; kirīṭa—wearing a crown; mālī—and a necklace; nyaviśat—entered; asi—a sword; hastaḥ—in his hand; kṣipan—insulting (the doorkeepers); ruṣā—angrily.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duryodhanaḥ&tab=syno_o&ds=1 duryodhanaḥ]'' — Duryodhana; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānī&tab=syno_o&ds=1 mānī]'' — proud; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parītaḥ&tab=syno_o&ds=1 parītaḥ]'' — surrounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrātṛbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhrātṛbhiḥ]'' — by his brothers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kirīṭa&tab=syno_o&ds=1 kirīṭa]'' — wearing a crown; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālī&tab=syno_o&ds=1 mālī]'' — and a necklace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyaviśat&tab=syno_o&ds=1 nyaviśat]'' — entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — a sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hastaḥ&tab=syno_o&ds=1 hastaḥ]'' — in his hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣipan&tab=syno_o&ds=1 kṣipan]'' — insulting (the doorkeepers); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruṣā&tab=syno_o&ds=1 ruṣā]'' — angrily.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Proud Duryodhana, holding a sword in his hand and wearing a crown and necklace, angrily went into the palace in the company of his brothers, O King, insulting the doorkeepers as he entered.
Proud Duryodhana, holding a sword in his hand and wearing a crown and necklace, angrily went into the palace in the company of his brothers, O King, insulting the doorkeepers as he entered.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Prabhupāda writes that Duryodhana "was always in an envious and angry mood, and therefore, on a slight provocation, he spoke sharply with the doorkeepers and became angry."
Śrīla Prabhupāda writes that Duryodhana "was always in an envious and angry mood, and therefore, on a slight provocation, he spoke sharply with the doorkeepers and became angry."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.34-35]] '''[[SB 10.75.34-35]] - [[SB 10.75.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.37]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:55, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 36

tatra duryodhano mānī
parīto bhrātṛbhir nṛpa
kirīṭa-mālī nyaviśad
asi-hastaḥ kṣipan ruṣā


SYNONYMS

tatra — there; duryodhanaḥ — Duryodhana; mānī — proud; parītaḥ — surrounded; bhrātṛbhiḥ — by his brothers; nṛpa — O King; kirīṭa — wearing a crown; mālī — and a necklace; nyaviśat — entered; asi — a sword; hastaḥ — in his hand; kṣipan — insulting (the doorkeepers); ruṣā — angrily.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Proud Duryodhana, holding a sword in his hand and wearing a crown and necklace, angrily went into the palace in the company of his brothers, O King, insulting the doorkeepers as he entered.


PURPORT

Śrīla Prabhupāda writes that Duryodhana "was always in an envious and angry mood, and therefore, on a slight provocation, he spoke sharply with the doorkeepers and became angry."



... more about "SB 10.75.36"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +