SB 10.75.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 75]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107517]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.75: Duryodhana Humiliated|Chapter 75: Duryodhana Humiliated]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.16]] '''[[SB 10.75.16]] - [[SB 10.75.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tā devarān uta sakhīn siṣicur dṛtībhiḥ | :tā devarān uta sakhīn siṣicur dṛtībhiḥ | ||
klinnāmbarā vivṛta-gātra-kucoru-madhyāḥ | :klinnāmbarā vivṛta-gātra-kucoru-madhyāḥ | ||
autsukya-mukta-kavarāc cyavamāna-mālyāḥ | :autsukya-mukta-kavarāc cyavamāna-mālyāḥ | ||
kṣobhaṁ dadhur mala-dhiyāṁ rucirair vihāraiḥ | :kṣobhaṁ dadhur mala-dhiyāṁ rucirair vihāraiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāḥ&tab=syno_o&ds=1 tāḥ]'' — they, the queens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devarān&tab=syno_o&ds=1 devarān]'' — their husband's brothers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uta&tab=syno_o&ds=1 uta]'' — and also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakhīn&tab=syno_o&ds=1 sakhīn]'' — their friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siṣicuḥ&tab=syno_o&ds=1 siṣicuḥ]'' — they squirted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛtībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 dṛtībhiḥ]'' — with syringes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=klinna&tab=syno_o&ds=1 klinna]'' — drenched; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambarāḥ&tab=syno_o&ds=1 ambarāḥ]'' — whose dresses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivṛta&tab=syno_o&ds=1 vivṛta]'' — visible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gātra&tab=syno_o&ds=1 gātra]'' — whose arms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuca&tab=syno_o&ds=1 kuca]'' — breasts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhyāḥ&tab=syno_o&ds=1 madhyāḥ]'' — and waists; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=autsukya&tab=syno_o&ds=1 autsukya]'' — due to their excitement; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukta&tab=syno_o&ds=1 mukta]'' — loosened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavarāt&tab=syno_o&ds=1 kavarāt]'' — from the braids of their hair; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cyavamāna&tab=syno_o&ds=1 cyavamāna]'' — slipping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālyāḥ&tab=syno_o&ds=1 mālyāḥ]'' — whose small flower garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣobham&tab=syno_o&ds=1 kṣobham]'' — agitation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhuḥ&tab=syno_o&ds=1 dadhuḥ]'' — they created; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mala&tab=syno_o&ds=1 mala]'' — dirty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiyam&tab=syno_o&ds=1 dhiyam]'' — for those whose consciousness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruciraiḥ&tab=syno_o&ds=1 ruciraiḥ]'' — charming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihāraiḥ&tab=syno_o&ds=1 vihāraiḥ]'' — with their play. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As the queens squirted water from syringes at their brothers-in-law and other male companions, their own garments became drenched, revealing their arms, breasts, thighs and waists. In their excitement, the flowers fell from their loosened braids. By these charming pastimes they agitated those with contaminated consciousness. | As the queens squirted water from syringes at their brothers-in-law and other male companions, their own garments became drenched, revealing their arms, breasts, thighs and waists. In their excitement, the flowers fell from their loosened braids. By these charming pastimes they agitated those with contaminated consciousness. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Prabhupāda writes, "Such behavior between pure males and females is enjoyable, but persons who are materially contaminated become lustful." | Śrīla Prabhupāda writes, "Such behavior between pure males and females is enjoyable, but persons who are materially contaminated become lustful." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.16]] '''[[SB 10.75.16]] - [[SB 10.75.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:54, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- tā devarān uta sakhīn siṣicur dṛtībhiḥ
- klinnāmbarā vivṛta-gātra-kucoru-madhyāḥ
- autsukya-mukta-kavarāc cyavamāna-mālyāḥ
- kṣobhaṁ dadhur mala-dhiyāṁ rucirair vihāraiḥ
SYNONYMS
tāḥ — they, the queens; devarān — their husband's brothers; uta — and also; sakhīn — their friends; siṣicuḥ — they squirted; dṛtībhiḥ — with syringes; klinna — drenched; ambarāḥ — whose dresses; vivṛta — visible; gātra — whose arms; kuca — breasts; madhyāḥ — and waists; autsukya — due to their excitement; mukta — loosened; kavarāt — from the braids of their hair; cyavamāna — slipping; mālyāḥ — whose small flower garlands; kṣobham — agitation; dadhuḥ — they created; mala — dirty; dhiyam — for those whose consciousness; ruciraiḥ — charming; vihāraiḥ — with their play.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As the queens squirted water from syringes at their brothers-in-law and other male companions, their own garments became drenched, revealing their arms, breasts, thighs and waists. In their excitement, the flowers fell from their loosened braids. By these charming pastimes they agitated those with contaminated consciousness.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda writes, "Such behavior between pure males and females is enjoyable, but persons who are materially contaminated become lustful."