Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.70.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 70]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107016]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.70: Lord Krsna's Daily Activities|Chapter 70: Lord Kṛṣṇa's Daily Activities]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.15]] '''[[SB 10.70.15]] - [[SB 10.70.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.17]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
īkṣito 'ntaḥ-pura-strīṇāṁ<br>
:īkṣito 'ntaḥ-pura-strīṇāṁ
sa-vrīḍa-prema-vīkṣitaiḥ<br>
:sa-vrīḍa-prema-vīkṣitaiḥ
kṛcchrād visṛṣṭo niragāj<br>
:kṛcchrād visṛṣṭo niragāj
jāta-hāso haran manaḥ<br>
:jāta-hāso haran manaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
īkṣitaḥ—looked upon; antaḥ-pura—of the palace; strīṇām—of the women; sa-vrīḍa—shy; prema—and loving; vīkṣitaiḥ—by glances; kṛcchrāt—with difficulty; visṛṣṭaḥ—getting free; niragāt—He went out; jāta—appeared; hāsaḥ—a smile; haran—removing; manaḥ—their minds.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 īkṣitaḥ]'' — looked upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antaḥ&tab=syno_o&ds=1 antaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pura&tab=syno_o&ds=1 pura]'' — of the palace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=strīṇām&tab=syno_o&ds=1 strīṇām]'' — of the women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrīḍa&tab=syno_o&ds=1 vrīḍa]'' — shy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]'' — and loving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣitaiḥ&tab=syno_o&ds=1 vīkṣitaiḥ]'' — by glances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛcchrāt&tab=syno_o&ds=1 kṛcchrāt]'' — with difficulty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visṛṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 visṛṣṭaḥ]'' — getting free; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niragāt&tab=syno_o&ds=1 niragāt]'' — He went out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāta&tab=syno_o&ds=1 jāta]'' — appeared; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsaḥ&tab=syno_o&ds=1 hāsaḥ]'' — a smile; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haran&tab=syno_o&ds=1 haran]'' — removing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — their minds.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The palace women would look upon Lord Kṛṣṇa with shy, loving glances, and thus He would get free from them only with difficulty. He would then set off, His smiling face captivating their minds.
The palace women would look upon Lord Kṛṣṇa with shy, loving glances, and thus He would get free from them only with difficulty. He would then set off, His smiling face captivating their minds.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Viśvanātha Cakravartī describes this scene as follows: "The shy, loving glances of the palace women, hinting at their agitation, implied, 'How can we tolerate this torment of being separated from You?' The idea here is that because the Lord was captured by their affection, He smiled, indicating 'My dear restless ladies, you are so overwhelmed by this little bit of separation. I am coming back later today to enjoy with you.' And then, with His smile captivating their minds, He got away only with difficulty, freeing Himself from the bondage of their loving glances."
Śrīla Viśvanātha Cakravartī describes this scene as follows: "The shy, loving glances of the palace women, hinting at their agitation, implied, 'How can we tolerate this torment of being separated from You?' The idea here is that because the Lord was captured by their affection, He smiled, indicating 'My dear restless ladies, you are so overwhelmed by this little bit of separation. I am coming back later today to enjoy with you.' And then, with His smile captivating their minds, He got away only with difficulty, freeing Himself from the bondage of their loving glances."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.15]] '''[[SB 10.70.15]] - [[SB 10.70.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:48, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 16

īkṣito 'ntaḥ-pura-strīṇāṁ
sa-vrīḍa-prema-vīkṣitaiḥ
kṛcchrād visṛṣṭo niragāj
jāta-hāso haran manaḥ


SYNONYMS

īkṣitaḥ — looked upon; antaḥ-pura — of the palace; strīṇām — of the women; sa-vrīḍa — shy; prema — and loving; vīkṣitaiḥ — by glances; kṛcchrāt — with difficulty; visṛṣṭaḥ — getting free; niragāt — He went out; jāta — appeared; hāsaḥ — a smile; haran — removing; manaḥ — their minds.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The palace women would look upon Lord Kṛṣṇa with shy, loving glances, and thus He would get free from them only with difficulty. He would then set off, His smiling face captivating their minds.


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī describes this scene as follows: "The shy, loving glances of the palace women, hinting at their agitation, implied, 'How can we tolerate this torment of being separated from You?' The idea here is that because the Lord was captured by their affection, He smiled, indicating 'My dear restless ladies, you are so overwhelmed by this little bit of separation. I am coming back later today to enjoy with you.' And then, with His smile captivating their minds, He got away only with difficulty, freeing Himself from the bondage of their loving glances."



... more about "SB 10.70.16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +