SB 10.70.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 70|s02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107002]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.70: Lord Krsna's Daily Activities|Chapter 70: Lord Kṛṣṇa's Daily Activities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.1]] '''[[SB 10.70.1]] - [[SB 10.70.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vayāṁsy aroruvan kṛṣṇaṁ | :vayāṁsy aroruvan kṛṣṇaṁ | ||
bodhayantīva vandinaḥ | :bodhayantīva vandinaḥ | ||
gāyatsv aliṣv anidrāṇi | :gāyatsv aliṣv anidrāṇi | ||
mandāra-vana-vāyubhiḥ | :mandāra-vana-vāyubhiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayāṁsi&tab=syno_o&ds=1 vayāṁsi]'' — birds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aroruvan&tab=syno_o&ds=1 aroruvan]'' — sounded loudly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇam&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇam]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bodhayanti&tab=syno_o&ds=1 bodhayanti]'' — waking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandinaḥ&tab=syno_o&ds=1 vandinaḥ]'' — bards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāyatsu&tab=syno_o&ds=1 gāyatsu]'' — as they sang; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aliṣu&tab=syno_o&ds=1 aliṣu]'' — bees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anidrāṇi&tab=syno_o&ds=1 anidrāṇi]'' — aroused from sleep; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mandāra&tab=syno_o&ds=1 mandāra]'' — of ''pārijāta'' trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]'' — from the garden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāyubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vāyubhiḥ]'' — by the breeze. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The bees' buzzing, caused by the fragrant breeze from the pārijāta garden, roused the birds from sleep. And when the birds began to sing loudly, they woke Lord Kṛṣṇa like court poets reciting His glories. | The bees' buzzing, caused by the fragrant breeze from the pārijāta garden, roused the birds from sleep. And when the birds began to sing loudly, they woke Lord Kṛṣṇa like court poets reciting His glories. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.1]] '''[[SB 10.70.1]] - [[SB 10.70.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:48, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- vayāṁsy aroruvan kṛṣṇaṁ
- bodhayantīva vandinaḥ
- gāyatsv aliṣv anidrāṇi
- mandāra-vana-vāyubhiḥ
SYNONYMS
vayāṁsi — birds; aroruvan — sounded loudly; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; bodhayanti — waking; iva — as if; vandinaḥ — bards; gāyatsu — as they sang; aliṣu — bees; anidrāṇi — aroused from sleep; mandāra — of pārijāta trees; vana — from the garden; vāyubhiḥ — by the breeze.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The bees' buzzing, caused by the fragrant breeze from the pārijāta garden, roused the birds from sleep. And when the birds began to sing loudly, they woke Lord Kṛṣṇa like court poets reciting His glories.