SB 10.69.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 69]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106926]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.69: Narada Muni Visits Lord Krsna's Palaces in Dvaraka|Chapter 69: Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa's Palaces in Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.25]] '''[[SB 10.69.25]] - [[SB 10.69.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.69.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aśvair gajai rathaiḥ kvāpi | :aśvair gajai rathaiḥ kvāpi | ||
vicarantaṁ gadāgrajam | :vicarantaṁ gadāgrajam | ||
kvacic chayānaṁ paryaṅke | :kvacic chayānaṁ paryaṅke | ||
stūyamānaṁ ca vandibhiḥ | :stūyamānaṁ ca vandibhiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśvaiḥ&tab=syno_o&ds=1 aśvaiḥ]'' — on horses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gajaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gajaiḥ]'' — on elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaiḥ&tab=syno_o&ds=1 rathaiḥ]'' — on chariots; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kva&tab=syno_o&ds=1 kva] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — somewhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicarantam&tab=syno_o&ds=1 vicarantam]'' — riding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gada&tab=syno_o&ds=1 gada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agrajam&tab=syno_o&ds=1 agrajam]'' — Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvacit&tab=syno_o&ds=1 kvacit]'' — somewhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śayānam&tab=syno_o&ds=1 śayānam]'' — lying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryaṅke&tab=syno_o&ds=1 paryaṅke]'' — on His bed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stūyamānam&tab=syno_o&ds=1 stūyamānam]'' — being praised; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vandibhiḥ]'' — by bards. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In one place Lord Gadāgraja was riding on horses, elephants and chariots, and in another place He was resting on His bed while bards recited His glories. | In one place Lord Gadāgraja was riding on horses, elephants and chariots, and in another place He was resting on His bed while bards recited His glories. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that riding on horses and elephants is a noon activity, whereas one lies down during the latter part of night. | Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that riding on horses and elephants is a noon activity, whereas one lies down during the latter part of night. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.25]] '''[[SB 10.69.25]] - [[SB 10.69.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.69.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:46, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 26
- aśvair gajai rathaiḥ kvāpi
- vicarantaṁ gadāgrajam
- kvacic chayānaṁ paryaṅke
- stūyamānaṁ ca vandibhiḥ
SYNONYMS
aśvaiḥ — on horses; gajaiḥ — on elephants; rathaiḥ — on chariots; kva api — somewhere; vicarantam — riding; gada-agrajam — Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada; kvacit — somewhere; śayānam — lying; paryaṅke — on His bed; stūyamānam — being praised; ca — and; vandibhiḥ — by bards.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In one place Lord Gadāgraja was riding on horses, elephants and chariots, and in another place He was resting on His bed while bards recited His glories.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that riding on horses and elephants is a noon activity, whereas one lies down during the latter part of night.