Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.9.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Nārada Muni
|listener=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 09|s01 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070901]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.9: Prahlada Pacifies Lord Nrsimhadeva with Prayers|Chapter 9: Prahlāda Pacifies Lord Nṛsiḿhadeva with Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9 Summary]] '''[[SB 7.9 Summary]] - [[SB 7.9.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.2]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 1 ====
==== TEXT 1 ====


<div id="text">
''<div class="verse">
śrī-nārada uvāca<br>
:śrī-nārada uvāca
evaṁ surādayaḥ sarve<br>
:evaṁ surādayaḥ sarve
brahma-rudra-puraḥ sarāḥ<br>
:brahma-rudra-puraḥ sarāḥ
nopaitum aśakan manyu-<br>
:nopaitum aśakan manyu-
saṁrambhaṁ sudurāsadam<br>
:saṁrambhaṁ sudurāsadam''
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-nārada uvāca—the great saintly sage Nārada Muni said; evam—thus; sura-ādayaḥ—the groups of demigods; sarve—all; brahma-rudra-puraḥ sarāḥ—represented by Lord Brahmā and Lord Śiva; na—not; upaitum—to go before the Lord; aśakan—able; manyu-saṁrambham—in a completely angry mood; su-durāsadam—very difficult to approach (Lord Nṛsiṁhadeva).
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārada&tab=syno_o&ds=1 nārada] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the great saintly sage Nārada Muni said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sura&tab=syno_o&ds=1 sura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — the groups of demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudra&tab=syno_o&ds=1 rudra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puraḥ&tab=syno_o&ds=1 puraḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarāḥ&tab=syno_o&ds=1 sarāḥ]'' — represented by Lord Brahmā and Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaitum&tab=syno_o&ds=1 upaitum]'' — to go before the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśakan&tab=syno_o&ds=1 aśakan]'' — able; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyu&tab=syno_o&ds=1 manyu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁrambham&tab=syno_o&ds=1 saṁrambham]'' — in a completely angry mood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durāsadam&tab=syno_o&ds=1 durāsadam]'' — very difficult to approach (Lord Nṛsiṁhadeva).
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great saint Nārada Muni continued: The demigods, headed by Lord Brahmā, Lord Śiva and other great demigods, dared not come forward before the Lord, who at that time was extremely angry.
The great saint Nārada Muni continued: The demigods, headed by Lord Brahmā, Lord Śiva and other great demigods, dared not come forward before the Lord, who at that time was extremely angry.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his prema-bhakti-candrikā, 'krodha' bhakta-dveṣi jane: anger should be used to punish a demon who is envious of devotees. Kāma, krodha, lobha, moha, mada and mātsarya—lust, anger, greed, illusion, pride and envy—all have their proper use for the Supreme Personality of Godhead and His devotee. A devotee of the Lord cannot tolerate blasphemy of the Lord or His other devotees, and the Lord also cannot tolerate blasphemy of a devotee. Thus Lord Nṛsiṁhadeva was so very angry that the great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva and even the goddess of fortune, who is the Lord's constant companion, could not pacify Him, even after offering prayers of glorification and praise. No one was able to pacify the Lord in His anger, but because the Lord was willing to exhibit His affection for Prahlāda Mahārāja, all the demigods and the others present before the Lord pushed Prahlāda Mahārāja forward to pacify Him.
Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his ''prema-bhakti-candrikā'', '''krodha' bhakta-dveṣi jane'': anger should be used to punish a demon who is envious of devotees. ''Kāma, krodha, lobha, moha, mada'' and ''mātsarya''—lust, anger, greed, illusion, pride and envy—all have their proper use for the Supreme Personality of Godhead and His devotee. A devotee of the Lord cannot tolerate blasphemy of the Lord or His other devotees, and the Lord also cannot tolerate blasphemy of a devotee. Thus Lord Nṛsiṁhadeva was so very angry that the great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva and even the goddess of fortune, who is the Lord's constant companion, could not pacify Him, even after offering prayers of glorification and praise. No one was able to pacify the Lord in His anger, but because the Lord was willing to exhibit His affection for Prahlāda Mahārāja, all the demigods and the others present before the Lord pushed Prahlāda Mahārāja forward to pacify Him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9 Summary]] '''[[SB 7.9 Summary]] - [[SB 7.9.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:08, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-nārada uvāca
evaṁ surādayaḥ sarve
brahma-rudra-puraḥ sarāḥ
nopaitum aśakan manyu-
saṁrambhaṁ sudurāsadam


SYNONYMS

śrī-nārada uvāca — the great saintly sage Nārada Muni said; evam — thus; sura-ādayaḥ — the groups of demigods; sarve — all; brahma-rudra-puraḥ sarāḥ — represented by Lord Brahmā and Lord Śiva; na — not; upaitum — to go before the Lord; aśakan — able; manyu-saṁrambham — in a completely angry mood; su-durāsadam — very difficult to approach (Lord Nṛsiṁhadeva).


TRANSLATION

The great saint Nārada Muni continued: The demigods, headed by Lord Brahmā, Lord Śiva and other great demigods, dared not come forward before the Lord, who at that time was extremely angry.


PURPORT

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his prema-bhakti-candrikā, 'krodha' bhakta-dveṣi jane: anger should be used to punish a demon who is envious of devotees. Kāma, krodha, lobha, moha, mada and mātsarya—lust, anger, greed, illusion, pride and envy—all have their proper use for the Supreme Personality of Godhead and His devotee. A devotee of the Lord cannot tolerate blasphemy of the Lord or His other devotees, and the Lord also cannot tolerate blasphemy of a devotee. Thus Lord Nṛsiṁhadeva was so very angry that the great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva and even the goddess of fortune, who is the Lord's constant companion, could not pacify Him, even after offering prayers of glorification and praise. No one was able to pacify the Lord in His anger, but because the Lord was willing to exhibit His affection for Prahlāda Mahārāja, all the demigods and the others present before the Lord pushed Prahlāda Mahārāja forward to pacify Him.



... more about "SB 7.9.1"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +