SB 7.8.33: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070833]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.8: Lord Nrsimhadeva Slays the King of the Demons|Chapter 8: Lord Nṛsiḿhadeva Slays the King of the Demons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.32]] '''[[SB 7.8.32]] - [[SB 7.8.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.34]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 33 ==== | ==== TEXT 33 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dyaus tat-saṭotkṣipta-vimāna-saṅkulā | :dyaus tat-saṭotkṣipta-vimāna-saṅkulā | ||
protsarpata kṣmā ca padābhipīḍitā | :protsarpata kṣmā ca padābhipīḍitā | ||
śailāḥ samutpetur amuṣya raṁhasā | :śailāḥ samutpetur amuṣya raṁhasā | ||
tat-tejasā khaṁ kakubho na rejire | :tat-tejasā khaṁ kakubho na rejire | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dyauḥ&tab=syno_o&ds=1 dyauḥ]'' — outer space; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṭā&tab=syno_o&ds=1 saṭā]'' — by His hair; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkṣipta&tab=syno_o&ds=1 utkṣipta]'' — thrown up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimāna&tab=syno_o&ds=1 vimāna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkulā&tab=syno_o&ds=1 saṅkulā]'' — filled with airplanes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=protsarpata&tab=syno_o&ds=1 protsarpata]'' — slipped out of place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣmā&tab=syno_o&ds=1 kṣmā]'' — the planet earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhipīḍitā&tab=syno_o&ds=1 abhipīḍitā]'' — distressed due to the heavy weight of the lotus feet of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śailāḥ&tab=syno_o&ds=1 śailāḥ]'' — the hills and mountains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samutpetuḥ&tab=syno_o&ds=1 samutpetuḥ]'' — sprang up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amuṣya&tab=syno_o&ds=1 amuṣya]'' — of that one (the Lord); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raṁhasā&tab=syno_o&ds=1 raṁhasā]'' — due to the intolerable force; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasā&tab=syno_o&ds=1 tejasā]'' — by His effulgence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kham&tab=syno_o&ds=1 kham]'' — the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kakubhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kakubhaḥ]'' — the ten directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rejire&tab=syno_o&ds=1 rejire]'' — did not shine. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Airplanes were thrown into outer space and the upper planetary system by the hair on Nṛsiṁhadeva's head. Because of the pressure of the Lord's lotus feet, the earth appeared to slip from its position, and all the hills and mountains sprang up due to His intolerable force. Because of the Lord's bodily effulgence, both the sky and all directions diminished in their natural illumination. | Airplanes were thrown into outer space and the upper planetary system by the hair on Nṛsiṁhadeva's head. Because of the pressure of the Lord's lotus feet, the earth appeared to slip from its position, and all the hills and mountains sprang up due to His intolerable force. Because of the Lord's bodily effulgence, both the sky and all directions diminished in their natural illumination. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
That there were airplanes flying in the sky long, long ago can be understood from this verse. Śrīmad-Bhāgavatam was spoken five thousand years ago, and the statements of this verse prove that the symptoms of a very advanced civilization then existed, even in the upper planetary systems, as well as in the lower planetary systems. Modern scientists and philosophers foolishly explain that there was no civilization prior to three thousand years ago, but the statement of this verse nullifies such whimsical judgments. The Vedic civilization existed millions and millions of years ago. It existed since the creation of this universe, and it included arrangements all over the universe with all the modern amenities and even more. | That there were airplanes flying in the sky long, long ago can be understood from this verse. ''Śrīmad-Bhāgavatam'' was spoken five thousand years ago, and the statements of this verse prove that the symptoms of a very advanced civilization then existed, even in the upper planetary systems, as well as in the lower planetary systems. Modern scientists and philosophers foolishly explain that there was no civilization prior to three thousand years ago, but the statement of this verse nullifies such whimsical judgments. The Vedic civilization existed millions and millions of years ago. It existed since the creation of this universe, and it included arrangements all over the universe with all the modern amenities and even more. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.32]] '''[[SB 7.8.32]] - [[SB 7.8.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.34]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:07, 18 February 2024
TEXT 33
- dyaus tat-saṭotkṣipta-vimāna-saṅkulā
- protsarpata kṣmā ca padābhipīḍitā
- śailāḥ samutpetur amuṣya raṁhasā
- tat-tejasā khaṁ kakubho na rejire
SYNONYMS
dyauḥ — outer space; tat-saṭā — by His hair; utkṣipta — thrown up; vimāna-saṅkulā — filled with airplanes; protsarpata — slipped out of place; kṣmā — the planet earth; ca — also; pada-abhipīḍitā — distressed due to the heavy weight of the lotus feet of the Lord; śailāḥ — the hills and mountains; samutpetuḥ — sprang up; amuṣya — of that one (the Lord); raṁhasā — due to the intolerable force; tat-tejasā — by His effulgence; kham — the sky; kakubhaḥ — the ten directions; na rejire — did not shine.
TRANSLATION
Airplanes were thrown into outer space and the upper planetary system by the hair on Nṛsiṁhadeva's head. Because of the pressure of the Lord's lotus feet, the earth appeared to slip from its position, and all the hills and mountains sprang up due to His intolerable force. Because of the Lord's bodily effulgence, both the sky and all directions diminished in their natural illumination.
PURPORT
That there were airplanes flying in the sky long, long ago can be understood from this verse. Śrīmad-Bhāgavatam was spoken five thousand years ago, and the statements of this verse prove that the symptoms of a very advanced civilization then existed, even in the upper planetary systems, as well as in the lower planetary systems. Modern scientists and philosophers foolishly explain that there was no civilization prior to three thousand years ago, but the statement of this verse nullifies such whimsical judgments. The Vedic civilization existed millions and millions of years ago. It existed since the creation of this universe, and it included arrangements all over the universe with all the modern amenities and even more.