SB 7.6.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Prahlāda Mahārāja | ||
|listener= | |listener=Prahlāda Mahārāja's school friends | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 06|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070607]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.6: Prahlada Instructs His Demoniac Schoolmates|Chapter 6: Prahlāda Instructs His Demoniac Schoolmates]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.6.6]] '''[[SB 7.6.6]] - [[SB 7.6.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.6.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mugdhasya bālye kaiśore | :mugdhasya bālye kaiśore | ||
krīḍato yāti viṁśatiḥ | :krīḍato yāti viṁśatiḥ | ||
jarayā grasta-dehasya | :jarayā grasta-dehasya | ||
yāty akalpasya viṁśatiḥ | :yāty akalpasya viṁśatiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mugdhasya&tab=syno_o&ds=1 mugdhasya]'' — of a person bewildered or not in perfect knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālye&tab=syno_o&ds=1 bālye]'' — in childhood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaiśore&tab=syno_o&ds=1 kaiśore]'' — in boyhood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krīḍataḥ&tab=syno_o&ds=1 krīḍataḥ]'' — playing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāti&tab=syno_o&ds=1 yāti]'' — passes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṁśatiḥ&tab=syno_o&ds=1 viṁśatiḥ]'' — twenty years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jarayā&tab=syno_o&ds=1 jarayā]'' — by invalidity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grasta&tab=syno_o&ds=1 grasta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehasya&tab=syno_o&ds=1 dehasya]'' — of a person overcome; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāti&tab=syno_o&ds=1 yāti]'' — passes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akalpasya&tab=syno_o&ds=1 akalpasya]'' — without determination, being unable to execute even material activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṁśatiḥ&tab=syno_o&ds=1 viṁśatiḥ]'' — another twenty years. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In the tender age of childhood, when everyone is bewildered, one passes ten years. Similarly, in boyhood, engaged in sporting and playing, one passes another ten years. In this way, twenty years are wasted. Similarly, in old age, when one is an invalid, unable to perform even material activities, one passes another twenty years wastefully. | In the tender age of childhood, when everyone is bewildered, one passes ten years. Similarly, in boyhood, engaged in sporting and playing, one passes another ten years. In this way, twenty years are wasted. Similarly, in old age, when one is an invalid, unable to perform even material activities, one passes another twenty years wastefully. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Without Kṛṣṇa consciousness, one wastes twenty years in childhood and boyhood and another twenty years in old age, when one cannot perform any material activities and is full of anxiety about what is to be done by his sons and grandsons and how one's estate should be protected. Half of these years are spent in sleep. Furthermore, one wastes another thirty years sleeping at night during the rest of his life. Thus seventy out of one hundred years are wasted by a person who does not know the aim of life and how to utilize this human form. | Without Kṛṣṇa consciousness, one wastes twenty years in childhood and boyhood and another twenty years in old age, when one cannot perform any material activities and is full of anxiety about what is to be done by his sons and grandsons and how one's estate should be protected. Half of these years are spent in sleep. Furthermore, one wastes another thirty years sleeping at night during the rest of his life. Thus seventy out of one hundred years are wasted by a person who does not know the aim of life and how to utilize this human form. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.6.6]] '''[[SB 7.6.6]] - [[SB 7.6.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.6.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:05, 18 February 2024
TEXT 7
- mugdhasya bālye kaiśore
- krīḍato yāti viṁśatiḥ
- jarayā grasta-dehasya
- yāty akalpasya viṁśatiḥ
SYNONYMS
mugdhasya — of a person bewildered or not in perfect knowledge; bālye — in childhood; kaiśore — in boyhood; krīḍataḥ — playing; yāti — passes; viṁśatiḥ — twenty years; jarayā — by invalidity; grasta-dehasya — of a person overcome; yāti — passes; akalpasya — without determination, being unable to execute even material activities; viṁśatiḥ — another twenty years.
TRANSLATION
In the tender age of childhood, when everyone is bewildered, one passes ten years. Similarly, in boyhood, engaged in sporting and playing, one passes another ten years. In this way, twenty years are wasted. Similarly, in old age, when one is an invalid, unable to perform even material activities, one passes another twenty years wastefully.
PURPORT
Without Kṛṣṇa consciousness, one wastes twenty years in childhood and boyhood and another twenty years in old age, when one cannot perform any material activities and is full of anxiety about what is to be done by his sons and grandsons and how one's estate should be protected. Half of these years are spent in sleep. Furthermore, one wastes another thirty years sleeping at night during the rest of his life. Thus seventy out of one hundred years are wasted by a person who does not know the aim of life and how to utilize this human form.