SB 7.4.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070435]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.4: Hiranyakasipu Terrorizes the Universe|Chapter 4: Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.4.34]] '''[[SB 7.4.34]] - [[SB 7.4.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.4.36]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yaṁ sādhu-gāthā-sadasi | :yaṁ sādhu-gāthā-sadasi | ||
ripavo 'pi surā nṛpa | :ripavo 'pi surā nṛpa | ||
pratimānaṁ prakurvanti | :pratimānaṁ prakurvanti | ||
kim utānye bhavādṛśāḥ | :kim utānye bhavādṛśāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yam&tab=syno_o&ds=1 yam]'' — whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhu&tab=syno_o&ds=1 sādhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāthā&tab=syno_o&ds=1 gāthā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadasi&tab=syno_o&ds=1 sadasi]'' — in an assembly where saintly persons gather or exalted characteristics are discussed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ripavaḥ&tab=syno_o&ds=1 ripavaḥ]'' — persons who were supposed to have been Prahlāda Mahārāja's enemies (even such a devotee as Prahlāda Mahārāja had enemies, including even his own father); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=surāḥ&tab=syno_o&ds=1 surāḥ]'' — the demigods (the demigods are enemies of the demons, and since Prahlāda Mahārāja was born in a family of demons, the demigods should have been his enemies); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King Yudhiṣṭhira; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratimānam&tab=syno_o&ds=1 pratimānam]'' — a substantial example of the best among the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakurvanti&tab=syno_o&ds=1 prakurvanti]'' — they make; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uta&tab=syno_o&ds=1 uta]'' — what to speak of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anye&tab=syno_o&ds=1 anye]'' — others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavādṛśāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhavādṛśāḥ]'' — exalted personalities such as yourself. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In any assembly where there are discourses about saints and devotees, O King Yudhiṣṭhira, even the enemies of the demons, namely the demigods, what to speak of you, would cite Prahlāda Mahārāja as an example of a great devotee. | In any assembly where there are discourses about saints and devotees, O King Yudhiṣṭhira, even the enemies of the demons, namely the demigods, what to speak of you, would cite Prahlāda Mahārāja as an example of a great devotee. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.4.34]] '''[[SB 7.4.34]] - [[SB 7.4.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.4.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:02, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 35
- yaṁ sādhu-gāthā-sadasi
- ripavo 'pi surā nṛpa
- pratimānaṁ prakurvanti
- kim utānye bhavādṛśāḥ
SYNONYMS
yam — whom; sādhu-gāthā-sadasi — in an assembly where saintly persons gather or exalted characteristics are discussed; ripavaḥ — persons who were supposed to have been Prahlāda Mahārāja's enemies (even such a devotee as Prahlāda Mahārāja had enemies, including even his own father); api — even; surāḥ — the demigods (the demigods are enemies of the demons, and since Prahlāda Mahārāja was born in a family of demons, the demigods should have been his enemies); nṛpa — O King Yudhiṣṭhira; pratimānam — a substantial example of the best among the devotees; prakurvanti — they make; kim uta — what to speak of; anye — others; bhavādṛśāḥ — exalted personalities such as yourself.
TRANSLATION
In any assembly where there are discourses about saints and devotees, O King Yudhiṣṭhira, even the enemies of the demons, namely the demigods, what to speak of you, would cite Prahlāda Mahārāja as an example of a great devotee.