SB 6.19.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061910]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.19: Performing the Pumsavana Ritualistic Ceremony|Chapter 19: Performing the Puḿsavana Ritualistic Ceremony]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.9]] '''[[SB 6.19.9]] - [[SB 6.19.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.11]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :praṇamed daṇḍavad bhūmau | ||
praṇamed daṇḍavad bhūmau | :bhakti-prahveṇa cetasā | ||
bhakti-prahveṇa cetasā | :daśa-vāraṁ japen mantraṁ | ||
daśa-vāraṁ japen mantraṁ | :tataḥ stotram udīrayet | ||
tataḥ stotram udīrayet | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇamet&tab=syno_o&ds=1 praṇamet]'' — should offer obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṇḍa&tab=syno_o&ds=1 daṇḍa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — like a stick; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmau&tab=syno_o&ds=1 bhūmau]'' — on the ground; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakti&tab=syno_o&ds=1 bhakti]'' — through devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prahveṇa&tab=syno_o&ds=1 prahveṇa]'' — humble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetasā&tab=syno_o&ds=1 cetasā]'' — with a mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daśa&tab=syno_o&ds=1 daśa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāram&tab=syno_o&ds=1 vāram]'' — ten times; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=japet&tab=syno_o&ds=1 japet]'' — should utter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mantram&tab=syno_o&ds=1 mantram]'' — the ''mantra''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stotram&tab=syno_o&ds=1 stotram]'' — prayer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udīrayet&tab=syno_o&ds=1 udīrayet]'' — should chant. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer. | One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.9]] '''[[SB 6.19.9]] - [[SB 6.19.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:37, 18 February 2024
TEXT 10
- praṇamed daṇḍavad bhūmau
- bhakti-prahveṇa cetasā
- daśa-vāraṁ japen mantraṁ
- tataḥ stotram udīrayet
SYNONYMS
praṇamet — should offer obeisances; daṇḍa-vat — like a stick; bhūmau — on the ground; bhakti — through devotion; prahveṇa — humble; cetasā — with a mind; daśa-vāram — ten times; japet — should utter; mantram — the mantra; tataḥ — then; stotram — prayer; udīrayet — should chant.
TRANSLATION
One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer.