SB 6.18.56: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061856]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.55]] '''[[SB 6.18.55]] - [[SB 6.18.57]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.57]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 56 ==== | ==== TEXT 56 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :mātṛ-ṣvasur abhiprāyam | ||
mātṛ-ṣvasur abhiprāyam | :indra ājñāya mānada | ||
indra ājñāya mānada | :śuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁ | ||
śuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁ | :ditiṁ paryacarat kaviḥ | ||
ditiṁ paryacarat kaviḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātṛ&tab=syno_o&ds=1 mātṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svasuḥ&tab=syno_o&ds=1 svasuḥ]'' — of his mother's sister; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhiprāyam&tab=syno_o&ds=1 abhiprāyam]'' — the intention; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraḥ&tab=syno_o&ds=1 indraḥ]'' — Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ājñāya&tab=syno_o&ds=1 ājñāya]'' — understanding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māna&tab=syno_o&ds=1 māna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=da&tab=syno_o&ds=1 da]'' — O King Parīkṣit, who give respect to everyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuśrūṣaṇena&tab=syno_o&ds=1 śuśrūṣaṇena]'' — with service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrama&tab=syno_o&ds=1 āśrama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthām&tab=syno_o&ds=1 sthām]'' — residing in an ''āśrama''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ditim&tab=syno_o&ds=1 ditim]'' — Diti; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryacarat&tab=syno_o&ds=1 paryacarat]'' — attended upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaviḥ&tab=syno_o&ds=1 kaviḥ]'' — seeing his own interest. | ||
mātṛ- | |||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
O King, who are respectful to everyone, Indra understood Diti's purpose, and thus he contrived to fulfill his own interests. Following the logic that self-preservation is the first law of nature, he wanted to break Diti's promise. Thus he engaged himself in the service of Diti, his aunt, who was residing in an āśrama. | O King, who are respectful to everyone, Indra understood Diti's purpose, and thus he contrived to fulfill his own interests. Following the logic that self-preservation is the first law of nature, he wanted to break Diti's promise. Thus he engaged himself in the service of Diti, his aunt, who was residing in an āśrama. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.55]] '''[[SB 6.18.55]] - [[SB 6.18.57]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.57]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:36, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 56
- mātṛ-ṣvasur abhiprāyam
- indra ājñāya mānada
- śuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁ
- ditiṁ paryacarat kaviḥ
SYNONYMS
mātṛ-svasuḥ — of his mother's sister; abhiprāyam — the intention; indraḥ — Indra; ājñāya — understanding; māna-da — O King Parīkṣit, who give respect to everyone; śuśrūṣaṇena — with service; āśrama-sthām — residing in an āśrama; ditim — Diti; paryacarat — attended upon; kaviḥ — seeing his own interest.
TRANSLATION
O King, who are respectful to everyone, Indra understood Diti's purpose, and thus he contrived to fulfill his own interests. Following the logic that self-preservation is the first law of nature, he wanted to break Diti's promise. Thus he engaged himself in the service of Diti, his aunt, who was residing in an āśrama.