Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.18.33-34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Kasyapa Muni
|speaker=Kaśyapa Muni
|listener=Diti, wife of Kasyapa Muni
|listener=Diti, wife of Kaśyapa Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni - Vanisource|061833]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.32]] '''[[SB 6.18.32]] - [[SB 6.18.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.35]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXTS 33-34 ====
==== TEXTS 33-34 ====


<div class="verse">
:patir eva hi nārīṇāṁ
:daivataṁ paramaṁ smṛtam
:mānasaḥ sarva-bhūtānāṁ
:vāsudevaḥ śriyaḥ patiḥ


<div id="text">
:sa eva devatā-liṅgair
patir eva hi nārīṇāṁ<br>
:nāma-rūpa-vikalpitaiḥ
daivataṁ paramaṁ smṛtam<br>
:ijyate bhagavān pumbhiḥ
mānasaḥ sarva-bhūtānāṁ<br>
:strībhiś ca pati-rūpa-dhṛk
vāsudevaḥ śriyaḥ patiḥ<br>
sa eva devatā-liṅgair<br>
nāma-rūpa-vikalpitaiḥ<br>
ijyate bhagavān pumbhiḥ<br>
strībhiś ca pati-rūpa-dhṛk<br>
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārīṇām&tab=syno_o&ds=1 nārīṇām]'' — of women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daivatam&tab=syno_o&ds=1 daivatam]'' — demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramam&tab=syno_o&ds=1 paramam]'' — supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smṛtam&tab=syno_o&ds=1 smṛtam]'' — is considered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānasaḥ&tab=syno_o&ds=1 mānasaḥ]'' — situated in the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtānām&tab=syno_o&ds=1 bhūtānām]'' — of all living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsudevaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāsudevaḥ]'' — Vāsudeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śriyaḥ&tab=syno_o&ds=1 śriyaḥ]'' — of the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devatā&tab=syno_o&ds=1 devatā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=liṅgaiḥ&tab=syno_o&ds=1 liṅgaiḥ]'' — by the forms of the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]'' — names; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpa&tab=syno_o&ds=1 rūpa]'' — forms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikalpitaiḥ&tab=syno_o&ds=1 vikalpitaiḥ]'' — conceived; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ijyate&tab=syno_o&ds=1 ijyate]'' — is worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pumbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 pumbhiḥ]'' — by men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=strībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 strībhiḥ]'' — by women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pati&tab=syno_o&ds=1 pati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpa&tab=syno_o&ds=1 rūpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛk&tab=syno_o&ds=1 dhṛk]'' — in the form of the husband.
patiḥ—the husband; eva—indeed; hi—certainly; nārīṇām—of women; daivatam—demigod; paramam—supreme; smṛtam—is considered; mānasaḥ—situated in the heart; sarva-bhūtānām—of all living entities; vāsudevaḥ—Vāsudeva; śriyaḥ—of the goddess of fortune; patiḥ—the husband; saḥ—He; eva—certainly; devatā-liṅgaiḥ—by the forms of the demigods; nāma—names; rūpa—forms; vikalpitaiḥ—conceived; ijyate—is worshiped; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; pumbhiḥ—by men; strībhiḥ—by women; ca—also; pati-rūpa-dhṛk—in the form of the husband.
</div>
</div>


Line 29: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
A husband is the supreme demigod for a woman. The Supreme Personality of Godhead, Lord Vāsudeva, the husband of the goddess of fortune, is situated in everyone's heart and is worshiped through the various names and forms of the demigods by fruitive workers. Similarly, a husband represents the Lord as the object of worship for a woman.
A husband is the supreme demigod for a woman. The Supreme Personality of Godhead, Lord Vāsudeva, the husband of the goddess of fortune, is situated in everyone's heart and is worshiped through the various names and forms of the demigods by fruitive workers. Similarly, a husband represents the Lord as the object of worship for a woman.
</div>
</div>
Line 37: Line 41:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
The Lord says in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 9.23 (1972)|BG 9.23]]):


<div id="purport">
:''ye 'py anya-devatā-bhaktā''
The Lord says in Bhagavad-gītā ([[BG 9.23]]):
:''yajante śraddhayānvitāḥ''
:''te 'pi mām eva kaunteya''
:''yajanty avidhi-pūrvakam''


"Whatever a man may sacrifice to other gods, O son of Kuntī, is really meant for Me alone, but it is offered without true understanding." The demigods are various assistants who act like the hands and legs of the Supreme Personality of Godhead. One who is not in direct touch with the Supreme Lord and cannot conceive of the exalted position of the Lord is sometimes advised to worship the demigods as various parts of the Lord. If women, who are usually very much attached to their husbands, worship their husbands as representatives of Vāsudeva, the women benefit, just as Ajāmila benefited by calling for Nārāyaṇa, his son. Ajāmila was concerned with his son, but because of his attachment to the name of Nārāyaṇa, he attained salvation simply by chanting that name. In India a husband is still called ''pati-guru'', the husband spiritual master. If husband and wife are attached to one another for advancement in Kṛṣṇa consciousness, their relationship of cooperation is very effective for such advancement. Although the names of Indra and Agni are sometimes uttered in the Vedic ''mantras'' (''indrāya svāhā, agnaye svāhā''), the Vedic sacrifices are actually performed for the satisfaction of Lord Viṣṇu. As long as one is very much attached to material sense gratification, the worship of the demigods or the worship of one's husband is recommended.
</div>


:ye 'py anya-devatā-bhaktā
:yajante śraddhayānvitāḥ
:te 'pi mām eva kaunteya
:yajanty avidhi-pūrvakam


 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.32]] '''[[SB 6.18.32]] - [[SB 6.18.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.35]]</div>
"Whatever a man may sacrifice to other gods, O son of Kuntī, is really meant for Me alone, but it is offered without true understanding." The demigods are various assistants who act like the hands and legs of the Supreme Personality of Godhead. One who is not in direct touch with the Supreme Lord and cannot conceive of the exalted position of the Lord is sometimes advised to worship the demigods as various parts of the Lord. If women, who are usually very much attached to their husbands, worship their husbands as representatives of Vāsudeva, the women benefit, just as Ajāmila benefited by calling for Nārāyaṇa, his son. Ajāmila was concerned with his son, but because of his attachment to the name of Nārāyaṇa, he attained salvation simply by chanting that name. In India a husband is still called pati-guru, the husband spiritual master. If husband and wife are attached to one another for advancement in Kṛṣṇa consciousness, their relationship of cooperation is very effective for such advancement. Although the names of Indra and Agni are sometimes uttered in the Vedic mantras (indrāya svāhā, agnaye svāhā), the Vedic sacrifices are actually performed for the satisfaction of Lord Viṣṇu. As long as one is very much attached to material sense gratification, the worship of the demigods or the worship of one's husband is recommended.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 22:35, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 33-34

patir eva hi nārīṇāṁ
daivataṁ paramaṁ smṛtam
mānasaḥ sarva-bhūtānāṁ
vāsudevaḥ śriyaḥ patiḥ
sa eva devatā-liṅgair
nāma-rūpa-vikalpitaiḥ
ijyate bhagavān pumbhiḥ
strībhiś ca pati-rūpa-dhṛk


SYNONYMS

patiḥ — the husband; eva — indeed; hi — certainly; nārīṇām — of women; daivatam — demigod; paramam — supreme; smṛtam — is considered; mānasaḥ — situated in the heart; sarva-bhūtānām — of all living entities; vāsudevaḥ — Vāsudeva; śriyaḥ — of the goddess of fortune; patiḥ — the husband; saḥ — He; eva — certainly; devatā-liṅgaiḥ — by the forms of the demigods; nāma — names; rūpa — forms; vikalpitaiḥ — conceived; ijyate — is worshiped; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; pumbhiḥ — by men; strībhiḥ — by women; ca — also; pati-rūpa-dhṛk — in the form of the husband.


TRANSLATION

A husband is the supreme demigod for a woman. The Supreme Personality of Godhead, Lord Vāsudeva, the husband of the goddess of fortune, is situated in everyone's heart and is worshiped through the various names and forms of the demigods by fruitive workers. Similarly, a husband represents the Lord as the object of worship for a woman.


PURPORT

The Lord says in Bhagavad-gītā (BG 9.23):

ye 'py anya-devatā-bhaktā
yajante śraddhayānvitāḥ
te 'pi mām eva kaunteya
yajanty avidhi-pūrvakam

"Whatever a man may sacrifice to other gods, O son of Kuntī, is really meant for Me alone, but it is offered without true understanding." The demigods are various assistants who act like the hands and legs of the Supreme Personality of Godhead. One who is not in direct touch with the Supreme Lord and cannot conceive of the exalted position of the Lord is sometimes advised to worship the demigods as various parts of the Lord. If women, who are usually very much attached to their husbands, worship their husbands as representatives of Vāsudeva, the women benefit, just as Ajāmila benefited by calling for Nārāyaṇa, his son. Ajāmila was concerned with his son, but because of his attachment to the name of Nārāyaṇa, he attained salvation simply by chanting that name. In India a husband is still called pati-guru, the husband spiritual master. If husband and wife are attached to one another for advancement in Kṛṣṇa consciousness, their relationship of cooperation is very effective for such advancement. Although the names of Indra and Agni are sometimes uttered in the Vedic mantras (indrāya svāhā, agnaye svāhā), the Vedic sacrifices are actually performed for the satisfaction of Lord Viṣṇu. As long as one is very much attached to material sense gratification, the worship of the demigods or the worship of one's husband is recommended.



... more about "SB 6.18.33-34"
Kaśyapa Muni +
Diti, wife of Kaśyapa Muni +