CC Antya 19.1: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vande'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vande&tab=syno_o&ds=1 vande]'' — I offer my respectful obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — unto Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caitanyam&tab=syno_o&ds=1 caitanyam]'' — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātṛ&tab=syno_o&ds=1 mātṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]'' — of great devotees of mothers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiro&tab=syno_o&ds=1 śiro]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇim&tab=syno_o&ds=1 maṇim]'' — the crown jewel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pralapya&tab=syno_o&ds=1 pralapya]'' — talking like a madman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukha&tab=syno_o&ds=1 mukha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgharṣī&tab=syno_o&ds=1 saṅgharṣī]'' — who used to rub His face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyāne&tab=syno_o&ds=1 udyāne]'' — in the garden known as Jagannātha-vallabha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lalāsa&tab=syno_o&ds=1 lalāsa]'' — enjoyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — who. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:07, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 1
- vande taṁ kṛṣṇa-caitanyaṁ
- mātṛ-bhakta-śiromaṇim
- pralapya mukha-saṅgharṣī
- madhūdyāne lalāsa yaḥ
SYNONYMS
vande — I offer my respectful obeisances; tam — unto Him; kṛṣṇa-caitanyam — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; mātṛ-bhakta — of great devotees of mothers; śiro-maṇim — the crown jewel; pralapya — talking like a madman; mukha-saṅgharṣī — who used to rub His face; madhu-udyāne — in the garden known as Jagannātha-vallabha; lalāsa — enjoyed; yaḥ — who.
TRANSLATION
Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, the most exalted of all devotees of mothers, spoke like a madman and rubbed His face against the walls. Overwhelmed by emotions of ecstatic love, He would sometimes enter the Jagannātha-vallabha garden to perform His pastimes. I offer my respectful obeisances unto Him.