Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.36: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''rātre''—at night; ''uṭhi’''—getting up; ''ekelā''—alone; ''calilā''—left; ''palāñā''—running away; ''dūra haite''—from a distant place; ''pitā''—his father; ''tāṅre''—him; ''ānila''—brought back; ''dhariyā''—catching.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātre&tab=syno_o&ds=1 rātre]'' — at night; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṭhi’&tab=syno_o&ds=1 uṭhi’]'' — getting up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekelā&tab=syno_o&ds=1 ekelā]'' — alone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=calilā&tab=syno_o&ds=1 calilā]'' — left; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=palāñā&tab=syno_o&ds=1 palāñā]'' — running away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūra&tab=syno_o&ds=1 dūra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haite&tab=syno_o&ds=1 haite]'' — from a distant place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitā&tab=syno_o&ds=1 pitā]'' — his father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅre&tab=syno_o&ds=1 tāṅre]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānila&tab=syno_o&ds=1 ānila]'' — brought back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhariyā&tab=syno_o&ds=1 dhariyā]'' — catching.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:51, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 36

rātre uṭhi’ ekelā calilā palāñā
dūra haite pitā tāṅre ānila dhariyā


SYNONYMS

rātre — at night; uṭhi’ — getting up; ekelā — alone; calilā — left; palāñā — running away; dūra haite — from a distant place; pitā — his father; tāṅre — him; ānila — brought back; dhariyā — catching.


TRANSLATION

He got up alone one night and left, but his father caught him in a distant place and brought him back.