Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.10.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 10|s02 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061002]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.10: The Battle Between the Demigods and Vrtrasura|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and Vṛtrāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.10.1]] '''[[SB 6.10.1]] - [[SB 6.10.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.10.3]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tathābhiyācito devair
tathābhiyācito devair<br>
:ṛṣir ātharvaṇo mahān
ṛṣir ātharvaṇo mahān<br>
:modamāna uvācedaṁ
modamāna uvācedaṁ<br>
:prahasann iva bhārata
prahasann iva bhārata<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — in that manner; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhiyācitaḥ&tab=syno_o&ds=1 abhiyācitaḥ]'' — being begged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devaiḥ&tab=syno_o&ds=1 devaiḥ]'' — by the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣiḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣiḥ]'' — the great saintly person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātharvaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātharvaṇaḥ]'' — Dadhīci, the son of Atharvā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahān&tab=syno_o&ds=1 mahān]'' — the great personality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=modamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 modamānaḥ]'' — being merry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prahasan&tab=syno_o&ds=1 prahasan]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — somewhat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhārata&tab=syno_o&ds=1 bhārata]'' — O Mahārāja Parīkṣit.
tathā—in that manner; abhiyācitaḥ—being begged; devaiḥ—by the demigods; ṛṣiḥ—the great saintly person; ātharvaṇaḥ—Dadhīci, the son of Atharvā; mahān—the great personality; modamānaḥ—being merry; uvāca—said; idam—this; prahasan—smiling; iva—somewhat; bhārata—O Mahārāja Parīkṣit.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
O King Parīkṣit, following the Lord's instructions, the demigods approached Dadhīci, the son of Atharvā. He was very liberal, and when they begged him to give them his body, he at once partially agreed. However, just to hear religious instructions from them, he smiled and jokingly spoke as follows.
O King Parīkṣit, following the Lord's instructions, the demigods approached Dadhīci, the son of Atharvā. He was very liberal, and when they begged him to give them his body, he at once partially agreed. However, just to hear religious instructions from them, he smiled and jokingly spoke as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.10.1]] '''[[SB 6.10.1]] - [[SB 6.10.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.10.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:25, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

tathābhiyācito devair
ṛṣir ātharvaṇo mahān
modamāna uvācedaṁ
prahasann iva bhārata


SYNONYMS

tathā — in that manner; abhiyācitaḥ — being begged; devaiḥ — by the demigods; ṛṣiḥ — the great saintly person; ātharvaṇaḥ — Dadhīci, the son of Atharvā; mahān — the great personality; modamānaḥ — being merry; uvāca — said; idam — this; prahasan — smiling; iva — somewhat; bhārata — O Mahārāja Parīkṣit.


TRANSLATION

O King Parīkṣit, following the Lord's instructions, the demigods approached Dadhīci, the son of Atharvā. He was very liberal, and when they begged him to give them his body, he at once partially agreed. However, just to hear religious instructions from them, he smiled and jokingly spoke as follows.



... more about "SB 6.10.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +