CC Antya 15.63: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''nava-ambuda'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nava&tab=syno_o&ds=1 nava]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambuda&tab=syno_o&ds=1 ambuda]'' — a newly formed cloud; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lasat&tab=syno_o&ds=1 lasat]'' — brilliant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dyutiḥ&tab=syno_o&ds=1 dyutiḥ]'' — whose luster; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nava&tab=syno_o&ds=1 nava]'' — new; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taḍit&tab=syno_o&ds=1 taḍit]'' — lightning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manojña&tab=syno_o&ds=1 manojña]'' — attractive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambaraḥ&tab=syno_o&ds=1 ambaraḥ]'' — whose dress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citra&tab=syno_o&ds=1 citra]'' — very charming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muralī&tab=syno_o&ds=1 muralī]'' — with a flute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sphurat&tab=syno_o&ds=1 sphurat]'' — appearing beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarat&tab=syno_o&ds=1 śarat]'' — autumn; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amanda&tab=syno_o&ds=1 amanda]'' — bright; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=candra&tab=syno_o&ds=1 candra]'' — like the moon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ānanaḥ]'' — whose face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayūra&tab=syno_o&ds=1 mayūra]'' — peacock; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dala&tab=syno_o&ds=1 dala]'' — with a feather; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūṣitaḥ]'' — decorated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaga&tab=syno_o&ds=1 bhaga]'' — lovely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāra&tab=syno_o&ds=1 tāra]'' — of pearls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāra&tab=syno_o&ds=1 hāra]'' — of a necklace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhaḥ&tab=syno_o&ds=1 prabhaḥ]'' — with the effulgence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madana&tab=syno_o&ds=1 madana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mohanaḥ&tab=syno_o&ds=1 mohanaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa, the enchanter of Cupid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakhi&tab=syno_o&ds=1 sakhi]'' — O My dear friend; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanoti&tab=syno_o&ds=1 tanoti]'' — increases; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=netra&tab=syno_o&ds=1 netra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛhām&tab=syno_o&ds=1 spṛhām]'' — the desire of the eyes. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:55, 19 February 2024
TEXT 63
- navāmbuda-lasad-dyutir nava-taḍin-manojñāmbaraḥ
- sucitra-muralī-sphurac-charad-amanda-candrānanaḥ
- mayūra-dala-bhūṣitaḥ subhaga-tāra-hāra-prabhaḥ
- sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti netra-spṛhām
SYNONYMS
nava-ambuda — a newly formed cloud; lasat — brilliant; dyutiḥ — whose luster; nava — new; taḍit — lightning; manojña — attractive; ambaraḥ — whose dress; su-citra — very charming; muralī — with a flute; sphurat — appearing beautiful; śarat — autumn; amanda — bright; candra — like the moon; ānanaḥ — whose face; mayūra — peacock; dala — with a feather; bhūṣitaḥ — decorated; su-bhaga — lovely; tāra — of pearls; hāra — of a necklace; prabhaḥ — with the effulgence; saḥ — He; me — My; madana-mohanaḥ — Lord Kṛṣṇa, the enchanter of Cupid; sakhi — O My dear friend; tanoti — increases; netra-spṛhām — the desire of the eyes.
TRANSLATION
"'My dear friend, the luster of Kṛṣṇa's body is more brilliant than that of a newly formed cloud, and His yellow dress is more attractive than newly arrived lightning. A peacock feather decorates His head, and on His neck hangs a lovely necklace of brilliant pearls. As He holds His charming flute to His lips, His face looks as beautiful as the full autumn moon. By such beauty, Madana-mohana, the enchanter of Cupid, is increasing the desire of My eyes to see Him.'"
PURPORT
This verse is also found in the Govinda-līlāmṛta (8.4).