SB 6.9.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 09|s02 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060902]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.9: Appearance of the Demon Vrtrasura|Chapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.1]] '''[[SB 6.9.1]] - [[SB 6.9.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :sa vai barhiṣi devebhyo | ||
sa vai barhiṣi devebhyo | :bhāgaṁ pratyakṣam uccakaiḥ | ||
bhāgaṁ pratyakṣam uccakaiḥ | :adadad yasya pitaro | ||
adadad yasya pitaro | :devāḥ sapraśrayaṁ nṛpa | ||
devāḥ sapraśrayaṁ nṛpa | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he (Viśvarūpa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=barhiṣi&tab=syno_o&ds=1 barhiṣi]'' — in the sacrificial fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devebhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 devebhyaḥ]'' — unto the particular demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgam&tab=syno_o&ds=1 bhāgam]'' — the proper share; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyakṣam&tab=syno_o&ds=1 pratyakṣam]'' — visibly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uccakaiḥ&tab=syno_o&ds=1 uccakaiḥ]'' — by loud chanting of the ''mantras''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adadat&tab=syno_o&ds=1 adadat]'' — offered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasya&tab=syno_o&ds=1 yasya]'' — of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitaraḥ&tab=syno_o&ds=1 pitaraḥ]'' — the fathers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devāḥ&tab=syno_o&ds=1 devāḥ]'' — demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśrayam&tab=syno_o&ds=1 praśrayam]'' — very humbly in a gentle voice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King Parīkṣit. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
O Mahārāja Parīkṣit, the demigods were related to Viśvarūpa from his father's side, and therefore he visibly offered clarified butter in the fire while chanting mantras such as indrāya idaṁ svāhā ["this is meant for King Indra"] and idam agnaye ["this is for the demigod of fire"]. He loudly chanted these mantras and offered each of the demigods his proper share. | O Mahārāja Parīkṣit, the demigods were related to Viśvarūpa from his father's side, and therefore he visibly offered clarified butter in the fire while chanting mantras such as indrāya idaṁ svāhā ["this is meant for King Indra"] and idam agnaye ["this is for the demigod of fire"]. He loudly chanted these mantras and offered each of the demigods his proper share. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.1]] '''[[SB 6.9.1]] - [[SB 6.9.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:46, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 2
- sa vai barhiṣi devebhyo
- bhāgaṁ pratyakṣam uccakaiḥ
- adadad yasya pitaro
- devāḥ sapraśrayaṁ nṛpa
SYNONYMS
saḥ — he (Viśvarūpa); vai — indeed; barhiṣi — in the sacrificial fire; devebhyaḥ — unto the particular demigods; bhāgam — the proper share; pratyakṣam — visibly; uccakaiḥ — by loud chanting of the mantras; adadat — offered; yasya — of whom; pitaraḥ — the fathers; devāḥ — demigods; sa-praśrayam — very humbly in a gentle voice; nṛpa — O King Parīkṣit.
TRANSLATION
O Mahārāja Parīkṣit, the demigods were related to Viśvarūpa from his father's side, and therefore he visibly offered clarified butter in the fire while chanting mantras such as indrāya idaṁ svāhā ["this is meant for King Indra"] and idam agnaye ["this is for the demigod of fire"]. He loudly chanted these mantras and offered each of the demigods his proper share.