CC Antya 10.109: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''keha'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keha&tab=syno_o&ds=1 keha]'' — someone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paiḍa&tab=syno_o&ds=1 paiḍa]'' — a coconut preparation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keha&tab=syno_o&ds=1 keha]'' — someone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāḍu&tab=syno_o&ds=1 nāḍu]'' — sweetballs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keha&tab=syno_o&ds=1 keha]'' — someone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piṭhā&tab=syno_o&ds=1 piṭhā]'' — cakes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pānā&tab=syno_o&ds=1 pānā]'' — sweet rice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahu&tab=syno_o&ds=1 bahu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūlya&tab=syno_o&ds=1 mūlya]'' — costly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasāda&tab=syno_o&ds=1 prasāda]'' — very palatable food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakāra&tab=syno_o&ds=1 prakāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāra&tab=syno_o&ds=1 yāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nānā&tab=syno_o&ds=1 nānā]'' — of different varieties. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:31, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 10: Śrī Caitanya Mahāprabhu Accepts Prasādam from His Devotees
TEXT 109
- keha paiḍa, keha nāḍu, keha piṭhā-pānā
- bahu-mūlya uttama-prasāda-prakāra yāra nānā
SYNONYMS
keha — someone; paiḍa — a coconut preparation; keha — someone; nāḍu — sweetballs; keha — someone; piṭhā — cakes; pānā — sweet rice; bahu-mūlya — costly; uttama-prasāda — very palatable food; prakāra yāra nānā — of different varieties.
TRANSLATION
Some brought paiḍa [a coconut preparation], some brought sweetballs, and some brought cakes and sweet rice. The prasādam was of different varieties, all very costly.