Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 5.196: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''eta bali’''—saying this; ''prerilā''—dispatched; ''more''—me; ''hātasāni''—indication of the hand; ''diyā''—giving; ''antardhāna kaila''—disappeared; ''prabhu''—my Lord; ''nija-gaṇa lañā''—taking His personal associates.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bali’&tab=syno_o&ds=1 bali’]'' — saying this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prerilā&tab=syno_o&ds=1 prerilā]'' — dispatched; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=more&tab=syno_o&ds=1 more]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hātasāni&tab=syno_o&ds=1 hātasāni]'' — indication of the hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diyā&tab=syno_o&ds=1 diyā]'' — giving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antardhāna&tab=syno_o&ds=1 antardhāna] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaila&tab=syno_o&ds=1 kaila]'' — disappeared; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]'' — my Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lañā&tab=syno_o&ds=1 lañā]'' — taking His personal associates.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:05, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 196

eta bali’ prerilā more hātasāni diyā
antardhāna kaila prabhu nija-gaṇa lañā


SYNONYMS

eta bali’ — saying this; prerilā — dispatched; more — me; hātasāni — indication of the hand; diyā — giving; antardhāna kaila — disappeared; prabhu — my Lord; nija-gaṇa lañā — taking His personal associates.


TRANSLATION

After saying this, He directed me toward Vṛndāvana by waving His hand. Then He disappeared with His associates.