Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.132: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''brahma-bhūtaḥ''—being one with the Absolute; ''prasanna-ātmā''—fully joyful; ''na''—never; ''śocati''—laments; ''na''—never; ''kāṅkṣati''—desires; ''samaḥ''—equally disposed; ''sarveṣu''—all; ''bhūteṣu''—to living entities; ''mat-bhaktim''—My devotional service; ''labhate''—gains; ''parām''—transcendental.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūtaḥ]'' — being one with the Absolute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasanna&tab=syno_o&ds=1 prasanna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmā&tab=syno_o&ds=1 ātmā]'' — fully joyful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — never; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śocati&tab=syno_o&ds=1 śocati]'' — laments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — never; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṅkṣati&tab=syno_o&ds=1 kāṅkṣati]'' — desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samaḥ&tab=syno_o&ds=1 samaḥ]'' — equally disposed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarveṣu&tab=syno_o&ds=1 sarveṣu]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūteṣu&tab=syno_o&ds=1 bhūteṣu]'' — to living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktim&tab=syno_o&ds=1 bhaktim]'' — My devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labhate&tab=syno_o&ds=1 labhate]'' — gains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parām&tab=syno_o&ds=1 parām]'' — transcendental.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:01, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 132

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām


SYNONYMS

brahma-bhūtaḥ — being one with the Absolute; prasanna-ātmā — fully joyful; na — never; śocati — laments; na — never; kāṅkṣati — desires; samaḥ — equally disposed; sarveṣu — all; bhūteṣu — to living entities; mat-bhaktim — My devotional service; labhate — gains; parām — transcendental.


TRANSLATION

"'One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything; he is equally disposed to every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.'


PURPORT

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (BG 18.54).