CC Madhya 24.75: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sei'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=advaya&tab=syno_o&ds=1 advaya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tattva&tab=syno_o&ds=1 tattva]'' — Absolute Truth without a second; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tina&tab=syno_o&ds=1 tina]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1 kāle]'' — in three phases of time (past, present and future); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satya&tab=syno_o&ds=1 satya]'' — truth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiṅho&tab=syno_o&ds=1 tiṅho]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāstra&tab=syno_o&ds=1 śāstra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramāṇa&tab=syno_o&ds=1 pramāṇa]'' — the verdict of all Vedic literatures. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:10, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 75
- sei advaya-tattva kṛṣṇa—svayaṁ-bhagavān
- tina-kāle satya tiṅho—śāstra-pramāṇa
SYNONYMS
sei — that; advaya-tattva — Absolute Truth without a second; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; svayam-bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; tina-kāle — in three phases of time (past, present and future); satya — truth; tiṅho — He; śāstra-pramāṇa — the verdict of all Vedic literatures.
TRANSLATION
"That Absolute Truth without a second is Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. He is the supreme truth in the past, present and future. That is the evidence of all revealed scriptures.