CC Madhya 24.27: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''hetu-śabde'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetu&tab=syno_o&ds=1 hetu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabde&tab=syno_o&ds=1 śabde]'' — by the word ''hetu''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — it is said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhukti&tab=syno_o&ds=1 bhukti]'' — enjoying the result by oneself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]'' — and so on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñchā&tab=syno_o&ds=1 vāñchā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antare&tab=syno_o&ds=1 antare]'' — because of a different ambition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhukti&tab=syno_o&ds=1 bhukti]'' — enjoying the result of action; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhi&tab=syno_o&ds=1 siddhi]'' — the perfection of doing something; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukti&tab=syno_o&ds=1 mukti]'' — liberation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhya&tab=syno_o&ds=1 mukhya]'' — chief; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tina&tab=syno_o&ds=1 tina] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakāre&tab=syno_o&ds=1 prakāre]'' — in three ways. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:06, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 27
- 'hetu'-śabde kahe—bhukti-ādi vāñchāntare
- bhukti, siddhi, mukti—mukhya ei tina prakāre
SYNONYMS
hetu-śabde — by the word hetu; kahe — it is said; bhukti — enjoying the result by oneself; ādi — and so on; vāñchā-antare — because of a different ambition; bhukti — enjoying the result of action; siddhi — the perfection of doing something; mukti — liberation; mukhya — chief; ei — these; tina prakāre — in three ways.
TRANSLATION
"The word 'hetu' ['cause'] means that a thing is done for some motive. There can be three motives. One may act to enjoy the result personally, to achieve some material perfection, or to attain liberation.