CC Madhya 23.113: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ye'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — the devotees who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛtam&tab=syno_o&ds=1 amṛtam]'' — eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uktam&tab=syno_o&ds=1 uktam]'' — as mentioned above; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryupāsate&tab=syno_o&ds=1 paryupāsate]'' — worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddadhānāḥ&tab=syno_o&ds=1 śraddadhānāḥ]'' — having faith and devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramāḥ&tab=syno_o&ds=1 paramāḥ]'' — accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhaktāḥ]'' — such devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atīva&tab=syno_o&ds=1 atīva]'' — very; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — to Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyāḥ&tab=syno_o&ds=1 priyāḥ]'' — dear. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:57, 19 February 2024
TEXT 113
- ye tu dharmāmṛtam idaṁ
- yathoktaṁ paryupāsate
- śraddadhānā mat-paramā
- bhaktās te 'tīva me priyāḥ
SYNONYMS
ye — the devotees who; tu — but; dharma-amṛtam — eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; idam — this; yathā-uktam — as mentioned above; paryupāsate — worship; śraddadhānāḥ — having faith and devotion; mat-paramāḥ — accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; bhaktāḥ — such devotees; te — they; atīva — very; me — to Me; priyāḥ — dear.
TRANSLATION
"'Devotees who follow these imperishable religious principles of Kṛṣṇa consciousness with great faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, are very, very dear to Me.'